Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi mange ere kaldede, men faa ere udvalgte.« Norsk (1930) For mange er kalt, men få er utvalgt. Svenska (1917) Ty många äro kallade, men få utvalda.» King James Bible For many are called, but few are chosen. English Revised Version For many are called, but few chosen. Bibel Viden Treasury Matthæus 7:13,14 Matthæus 20:16 Lukas 13:23,24 Links Matthæus 22:14 Interlinear • Matthæus 22:14 Flersprogede • Mateo 22:14 Spansk • Matthieu 22:14 Franske • Matthaeus 22:14 Tysk • Matthæus 22:14 Kinesisk • Matthew 22:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 22 …13Da sagde Kongen til Tjenerne: Binder Fødder og Hænder paa ham, og kaster ham ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel. 14Thi mange ere kaldede, men faa ere udvalgte.« Krydshenvisninger Matthæus 24:22 Og dersom disse Dage ikke bleve afkortede, da blev intet Kød frelst; men for de udvalgtes Skyld skulle disse Dage afkortes. Matthæus 24:24 Thi falske Krister og falske Profeter skulle fremstaa og gøre store Tegn og Undergerninger, saa at ogsaa de udvalgte skulde blive forførte, om det var muligt. 2.Peter 1:10 Derfor, Brødre! gører eder des mere Flid for at befæste eders Kaldelse og Udvælgelse; thi naar I gøre dette, skulle I ingen Sinde støde an. Aabenbaring 17:14 Disse skulle føre Krig med Lammet, og Lammet skal sejre over dem — fordi det er Herrers Herre og Kongers Konge — og de, som ere med det, de kaldede og udvalgte og trofaste. |