Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De sige til ham: »Herre! at vore Øjne maatte oplades.« Norsk (1930) De sa: Herre! at våre øine må bli oplatt! Svenska (1917) De svarade honom: »Herre, låt våra ögon bliva öppnade.» King James Bible They say unto him, Lord, that our eyes may be opened. English Revised Version They say unto him, Lord, that our eyes may be opened. Bibel Viden Treasury Lord. Salmerne 119:18 Efeserne 1:17-19 Links Matthæus 20:33 Interlinear • Matthæus 20:33 Flersprogede • Mateo 20:33 Spansk • Matthieu 20:33 Franske • Matthaeus 20:33 Tysk • Matthæus 20:33 Kinesisk • Matthew 20:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 20 …32Og Jesus stod stille og kaldte paa dem og sagde: »Hvad ville I, at jeg skal gøre for eder?« 33De sige til ham: »Herre! at vore Øjne maatte oplades.« 34Og Jesus ynkedes inderligt og rørte ved deres Øjne. Og straks bleve de seende, og de fulgte ham. Krydshenvisninger Matthæus 20:32 Og Jesus stod stille og kaldte paa dem og sagde: »Hvad ville I, at jeg skal gøre for eder?« Matthæus 20:34 Og Jesus ynkedes inderligt og rørte ved deres Øjne. Og straks bleve de seende, og de fulgte ham. |