Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jesus siger til ham: »Jeg siger dig: ikke indtil syv Gange, men indtil halvfjerdsindstyve Gange syv Gange. Norsk (1930) Jesus sa til ham: Jeg sier dig: Ikke syv ganger, men sytti ganger syv ganger. Svenska (1917) Jesus svarade honom: »Jag säger dig: Icke sju gånger, utan sjuttio gånger sju gånger. King James Bible Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. English Revised Version Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven. Bibel Viden Treasury but. Matthæus 6:11,12,14,15 Esajas 55:7 Mika 7:19 Markus 11:25,26 Romerne 12:21 Efeserne 4:26,31,32 Efeserne 5:1 Kolossenserne 3:13 1.Timotheus 2:8 Links Matthæus 18:22 Interlinear • Matthæus 18:22 Flersprogede • Mateo 18:22 Spansk • Matthieu 18:22 Franske • Matthaeus 18:22 Tysk • Matthæus 18:22 Kinesisk • Matthew 18:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 18 21Da traadte Peter frem og sagde til ham: »Herre! hvor ofte skal jeg tilgive min Broder, naar han synder imod mig? mon indtil syv Gange?« 22Jesus siger til ham: »Jeg siger dig: ikke indtil syv Gange, men indtil halvfjerdsindstyve Gange syv Gange. 23Derfor lignes Himmeriges Rige ved en Konge, som vilde holde Regnskab med sine Tjenere.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 4:24 Blev Kain hævnet syvfold, saa hævnes Lemek syv og halvfjerdsindstyve Gange!« Matthæus 18:23 Derfor lignes Himmeriges Rige ved en Konge, som vilde holde Regnskab med sine Tjenere. |