Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode! Norsk (1930) La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode! Svenska (1917) Låt dig icke övervinnas av det onda, utan övervinn det onda med det goda. King James Bible Be not overcome of evil, but overcome evil with good. English Revised Version Be not overcome of evil, but overcome evil with good. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 16:32 Lukas 6:27-30 1.Peter 3:9 Links Romerne 12:21 Interlinear • Romerne 12:21 Flersprogede • Romanos 12:21 Spansk • Romains 12:21 Franske • Roemer 12:21 Tysk • Romerne 12:21 Kinesisk • Romans 12:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 12 …20Nej, dersom din Fjende hungrer, giv ham Mad; dersom han tørster, giv ham Drikke; thi naar du gør dette, vil du samle gloende Kul paa hans Hoved. 21Lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode! Krydshenvisninger Romerne 12:20 Nej, dersom din Fjende hungrer, giv ham Mad; dersom han tørster, giv ham Drikke; thi naar du gør dette, vil du samle gloende Kul paa hans Hoved. Romerne 13:1 Hver Sjæl underordne sig de foresatte Øvrigheder; thi der er ikke Øvrighed uden af Gud, men de, som ere, ere indsatte af Gud, |