Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de sagde: »Nogle sige Johannes Døberen; andre Elias; andre Jeremias eller en af Profeterne.« Norsk (1930) De sa: Nogen sier døperen Johannes, andre Elias, andre igjen Jeremias eller en av profetene. Svenska (1917) De svarade: »Somliga säga Johannes döparen, andra Elias, andra åter Jeremias eller en annan av profeterna.» King James Bible And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. English Revised Version And they said, Some say John the Baptist; some, Elijah: and others, Jeremiah, or one of the prophets. Bibel Viden Treasury John. Matthæus 14:2 Markus 8:28 Elias. Malakias 4:5 Markus 6:15 Lukas 9:18,19 Johannes 7:12,40,41 Johannes 9:17 Links Matthæus 16:14 Interlinear • Matthæus 16:14 Flersprogede • Mateo 16:14 Spansk • Matthieu 16:14 Franske • Matthaeus 16:14 Tysk • Matthæus 16:14 Kinesisk • Matthew 16:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 16 13Men da Jesus var kommen til Egnen ved Kæsarea Filippi, spurgte han sine Disciple og sagde: »Hvem sige Folk, at Menneskesønnen er?« 14Men de sagde: »Nogle sige Johannes Døberen; andre Elias; andre Jeremias eller en af Profeterne.« 15Han siger til dem: »Men I, hvem sige I, at jeg er?«… Krydshenvisninger Jeremias 1:1 Ord af Jeremias, Hilkijas Søn, en af Præsterne i Anatot i Benjamins Land, Matthæus 3:1 Men i de Dage fremstaar Johannes Døberen og prædiker i Judæas Ørken og siger: Matthæus 14:2 Og han sagde til sine Tjenere: »Det er Johannes Døberen; han er oprejst fra de døde, derfor virke Kræfterne i ham.« Matthæus 16:15 Han siger til dem: »Men I, hvem sige I, at jeg er?« Matthæus 17:10 Og hans Disciple spurgte ham og sagde: »Hvad er det da, de skriftkloge sige, at Elias bør først komme?« Markus 6:15 Andre sagde: »Det er Elias;« men andre sagde: »Det er en Profet ligesom en af Profeterne.« Lukas 9:8 men nogle, at Elias havde vist sig; men andre, at en af de gamle Profeter var opstanden. Johannes 1:21 Og de spurgte ham: »Hvad da? Er du Elias?« Han siger: »Det er jeg ikke.« »Er du Profeten?« Og han svarede: »Nej.« |