Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men naar I gaa ind i Huset, da hilser det; Norsk (1930) Og når I kommer inn i et hus, da skal I hilse det; Svenska (1917) Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det. King James Bible And when ye come into an house, salute it. English Revised Version And as ye enter into the house, salute it. Bibel Viden Treasury salute it. Lukas 10:5,6 Apostlenes G. 10:36 2.Korinther 5:20 3.Johannes 1:14 Links Matthæus 10:12 Interlinear • Matthæus 10:12 Flersprogede • Mateo 10:12 Spansk • Matthieu 10:12 Franske • Matthaeus 10:12 Tysk • Matthæus 10:12 Kinesisk • Matthew 10:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 10 …11Men hvor I komme ind i en By eller Landsby, der skulle I spørge, hvem i den der er det værd, og der skulle I blive, indtil I drage bort. 12Men naar I gaa ind i Huset, da hilser det; 13og dersom Huset er det værd, da komme eders Fred over det; men dersom det ikke er det værd, da vende eders Fred tilbage til eder!… Krydshenvisninger 1.Samuel 25:6 og sig til min Broder: Fred være med dig, Fred være med dit Hus, og Fred være med alt, hvad dit er! Salmerne 122:7 Der raade Fred paa din Mur, Tryghed i dine Borge! Salmerne 122:8 For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred, Ezekiel 2:5 Hvad enten de hører eller ej — thi de er en genstridig Slægt — skal de kende, at en Profet er kommet iblandt dem. Matthæus 10:11 Men hvor I komme ind i en By eller Landsby, der skulle I spørge, hvem i den der er det værd, og der skulle I blive, indtil I drage bort. Matthæus 10:13 og dersom Huset er det værd, da komme eders Fred over det; men dersom det ikke er det værd, da vende eders Fred tilbage til eder! |