Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han forlod dem og gik atter om Bord og for over til hin Side. Norsk (1930) Og han forlot dem og gikk atter i båten, og fór over til hin side. Svenska (1917) Så lämnade han dem och steg åter i båten och for över till andra stranden. King James Bible And he left them, and entering into the ship again departed to the other side. English Revised Version And he left them, and again entering into the boat departed to the other side. Bibel Viden Treasury Salmerne 81:12 Jeremias 23:33 Hoseas 4:17 Hoseas 9:12 Zakarias 11:8,9 Matthæus 7:6 Matthæus 15:14 Lukas 8:37 Johannes 8:21 Johannes 12:36 Apostlenes G. 13:45,46 Apostlenes G. 18:6 Links Markus 8:13 Interlinear • Markus 8:13 Flersprogede • Marcos 8:13 Spansk • Marc 8:13 Franske • Markus 8:13 Tysk • Markus 8:13 Kinesisk • Mark 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 8 …12Og han sukkede dybt i sin Aand og siger: »Hvorfor forlanger denne Slægt et Tegn? Sandelig, siger jeg eder, der skal ikke gives denne Slægt noget Tegn!« 13Og han forlod dem og gik atter om Bord og for over til hin Side. Krydshenvisninger Markus 8:12 Og han sukkede dybt i sin Aand og siger: »Hvorfor forlanger denne Slægt et Tegn? Sandelig, siger jeg eder, der skal ikke gives denne Slægt noget Tegn!« Markus 8:14 Og de havde glemt at tage Brød med og havde kun eet Brød med sig i Skibet. Apostlenes G. 27:2 Vi gik da om Bord paa et adramyttisk Skib, som skulde gaa til Stederne langs med Asiens Kyster, og vi sejlede af Sted; og Aristarkus, en Makedonier fra Thessalonika, var med os. |