Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han tog ham afsides fra Skaren og lagde sine Fingre i hans Øren og spyttede og rørte ved hans Tunge Norsk (1930) Og han tok ham avsides fra folket, og stakk sine fingrer i hans ører og spyttet og rørte ved hans tunge, Svenska (1917) Då tog han honom avsides ifrån folket och satte sina fingrar i hans öron och spottade och rörde vid hans tunga King James Bible And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; English Revised Version And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue; Bibel Viden Treasury he took. Markus 5:40 Markus 8:23 1.Kongebog 17:19-22 2.Kongebog 4:4-6,33,34 Johannes 9:6,7 put. Links Markus 7:33 Interlinear • Markus 7:33 Flersprogede • Marcos 7:33 Spansk • Marc 7:33 Franske • Markus 7:33 Tysk • Markus 7:33 Kinesisk • Mark 7:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 7 …32Og de bringe ham en døv, som ogsaa vanskeligt kunde tale, og bede ham om, at han vilde lægge Haanden paa ham. 33Og han tog ham afsides fra Skaren og lagde sine Fingre i hans Øren og spyttede og rørte ved hans Tunge 34og saa op til Himmelen, sukkede og sagde til ham: »Effata!« det er: lad dig op!… Krydshenvisninger Jeremias 1:9 Og HERREN udrakte sin Haand, rørte ved min Mund og sagde til mig: »Nu lægger jeg mine Ord i din Mund. Matthæus 26:67 Da spyttede de ham i Ansigtet og gave ham Næveslag; andre sloge ham paa Kinden Markus 8:23 Og han tog den blinde ved Haanden og førte ham uden for Landsbyen og spyttede paa hans Øjne og lagde Hænderne paa ham og spurgte ham, om han saa noget. Johannes 9:6 Da han havde sagt dette, spyttede han paa Jorden og gjorde Dynd af Spyttet og smurte Dyndet paa hans Øjne. |