Markus 10:31
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men mange af de første skulle blive de sidste, og af de sidste de første.«

Norsk (1930)
Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første.

Svenska (1917)
Men många som äro de första skola bliva de sista, medan de sista bliva de första.»

King James Bible
But many that are first shall be last; and the last first.

English Revised Version
But many that are first shall be last; and the last first.
Bibel Viden Treasury

Matthæus 8:11,12
Men jeg siger eder, at mange skulle komme fra Øster og Vester og sidde til Bords med Abraham og Isak og Jakob i Himmeriges Rige.…

Matthæus 19:30
Men mange af de første skulle blive de sidste, og af de sidste de første.

Matthæus 20:16
Saaledes skulle de sidste blive de første, og de første de sidste; thi mange ere kaldede, men faa ere udvalgte.«

Matthæus 21:31
Hvem af de to gjorde Faderens Villie?« De sige: »Den første.« Jesus siger til dem: »Sandelig, siger jeg eder, at Toldere og Skøger gaa forud for eder ind i Guds Rige.

Lukas 7:29,30,40-47
Og hele Folket, som hørte ham, endog Tolderne, gav Gud Ret, idet de bleve døbte med Johannes's Daab.…

Lukas 13:30
Og se, der er sidste, som skulle være iblandt de første, og der er første, som skulle være iblandt de sidste.«

Lukas 18:11-14
Farisæeren stod og bad ved sig selv saaledes: Gud! Jeg takker dig, fordi jeg ikke er som de andre Mennesker, Røvere, uretfærdige, Horkarle, eller ogsaa som denne Tolder.…

Apostlenes G. 13:46-48
Men Paulus og Barnabas talte frit ud og sagde: »Det var nødvendigt, at Guds Ord først skulde tales til eder; men efterdi I støde det fra eder og ikke agte eder selv værdige til det evige Liv, se, saa vende vi os til Hedningerne.…

Romerne 9:30-33
Hvad skulle vi da sige? At Hedninger, som ikke jagede efter Retfærdighed, fik Retfærdighed; nemlig Retfærdigheden af Tro;…

Links
Markus 10:31 InterlinearMarkus 10:31 FlersprogedeMarcos 10:31 SpanskMarc 10:31 FranskeMarkus 10:31 TyskMarkus 10:31 KinesiskMark 10:31 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 10
30uden at han jo skal faa hundrede Fold igen, nu i denne Tid Huse og Brødre og Søstre og Mødre og Børn og Marker tillige med Forfølgelser, og i den kommende Verden et evigt Liv. 31Men mange af de første skulle blive de sidste, og af de sidste de første.«
Krydshenvisninger
Matthæus 19:30
Men mange af de første skulle blive de sidste, og af de sidste de første.

Matthæus 20:16
Saaledes skulle de sidste blive de første, og de første de sidste; thi mange ere kaldede, men faa ere udvalgte.«

Lukas 13:30
Og se, der er sidste, som skulle være iblandt de første, og der er første, som skulle være iblandt de sidste.«

Markus 10:30
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden