Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da han gik lidt videre frem, saa han, Jakob, Zebedæus's Søn, og hans Broder Johannes, som ogsaa vare i Færd med at bøde deres Garn i Skibet; Norsk (1930) Og da han var gått litt lenger frem, så han Jakob, Sebedeus' sønn, og hans bror Johannes i ferd med å bøte sine garn i båten, Svenska (1917) När han hade gått litet längre fram, fick han se Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de sutto i båten, också de, och ordnade sina nät. King James Bible And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets. English Revised Version And going on a little further, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets. Bibel Viden Treasury James. Markus 3:17 Markus 5:37 Markus 9:2 Markus 10:35 Markus 14:33 Matthæus 4:21 Apostlenes G. 1:13 Apostlenes G. 12:2 Links Markus 1:19 Interlinear • Markus 1:19 Flersprogede • Marcos 1:19 Spansk • Marc 1:19 Franske • Markus 1:19 Tysk • Markus 1:19 Kinesisk • Mark 1:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 1 …18Og de forlode straks Garnene og fulgte ham. 19Og da han gik lidt videre frem, saa han, Jakob, Zebedæus's Søn, og hans Broder Johannes, som ogsaa vare i Færd med at bøde deres Garn i Skibet; 20og han kaldte straks paa dem, og de forlode deres Fader Zebedæus i Skibet med Lejesvendene og gik efter ham. Krydshenvisninger Matthæus 4:21 Og da han derfra gik videre, saa han to andre Brødre, Jakob, Zebedæus's Søn, og Johannes, hans Broder, i Skibet med deres Fader Zebedæus, i Færd med at bøde deres Garn, og han kaldte paa dem. Markus 1:18 Og de forlode straks Garnene og fulgte ham. Markus 1:20 og han kaldte straks paa dem, og de forlode deres Fader Zebedæus i Skibet med Lejesvendene og gik efter ham. Johannes 21:2 Simon Peter og Thomas, hvilket betyder Tvilling, og Nathanael fra Kana i Galilæa og Zebedæus's Sønner og to andre af hans, Disciple vare sammen. |