Apostlenes G. 12:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og Jakob, Johannes's Broder, lod han henrette med Sværd.

Norsk (1930)
Jakob, Johannes' bror, avlivet han med sverd,

Svenska (1917)
Och Jakob, Johannes' broder, lät han avrätta med svärd.

King James Bible
And he killed James the brother of John with the sword.

English Revised Version
And he killed James the brother of John with the sword.
Bibel Viden Treasury

James.

Matthæus 4:21,22
Og da han derfra gik videre, saa han to andre Brødre, Jakob, Zebedæus's Søn, og Johannes, hans Broder, i Skibet med deres Fader Zebedæus, i Færd med at bøde deres Garn, og han kaldte paa dem.…

Matthæus 20:23
Han siger til dem: »Min Kalk skulle I vel drikke; men det at sidde ved min højre og ved min venstre Side tilkommer det ikke mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt af min Fader.«

Markus 10:35,38
Og Jakob og Johannes, Zebedæus's Sønner, gaa hen til ham og sige: »Mester! vi ønske, at du vil gøre for os det, vi ville bede dig om.«…

with.

1.Kongebog 19:1,10
Akab fortalte nu Jesabel alt, hvad Elias havde gjort, og hvorledes han havde ihjelslaaet alle Profeterne med Sværd,…

Jeremias 26:23
og de bragte Urija hjem fra Ægypten og førte ham til Kong Jojakim, som lod ham hugge ned med Sværdet og hans Lig kaste hen, hvor Smaafolk havde deres Grave.

Hebræerne 11:37
de bleve stenede, gennemsavede, fristede, dræbte med Sværd, gik omkring i Faare— og Gedeskind, lidende Mangel, betrængte, mishandlede

Links
Apostlenes G. 12:2 InterlinearApostlenes G. 12:2 FlersprogedeHechos 12:2 SpanskActes 12:2 FranskeApostelgeschichte 12:2 TyskApostlenes G. 12:2 KinesiskActs 12:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 12
1Paa den Tid lagde Kong Herodes Haan paa nogle af Menigheden for at mishandle dem, 2og Jakob, Johannes's Broder, lod han henrette med Sværd. 3Og da han saa, at det behagede Jøderne, gik han videre og lod ogsaa Peter gribe. Det var de usyrede Brøds Dage.…
Krydshenvisninger
Matthæus 4:21
Og da han derfra gik videre, saa han to andre Brødre, Jakob, Zebedæus's Søn, og Johannes, hans Broder, i Skibet med deres Fader Zebedæus, i Færd med at bøde deres Garn, og han kaldte paa dem.

Matthæus 20:23
Han siger til dem: »Min Kalk skulle I vel drikke; men det at sidde ved min højre og ved min venstre Side tilkommer det ikke mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt af min Fader.«

Markus 10:39
Men de sagde til ham: »Det kunne vi.« Men Jesus sagde til dem: »Den Kalk, som jeg drikker, skulle I drikke, og den Daab, som jeg døbes med, skulle I døbes med;

Apostlenes G. 12:1
Paa den Tid lagde Kong Herodes Haan paa nogle af Menigheden for at mishandle dem,

Apostlenes G. 12:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden