Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »En Sædemand gik ud at saa sin Sæd; og idet han saaede, faldt noget ved Vejen og blev nedtraadt, og Himmelens Fugle aade det op. Norsk (1930) En såmann gikk ut for å så sin sæd, og da han sådde, falt noget ved veien; og det blev trådt ned, og himmelens fugler åt det op. Svenska (1917) »En såningsman gick ut för att så sin säd. Och när han sådde, föll somt vid vägen och blev nedtrampat, och himmelens fåglar åto upp det. King James Bible A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. English Revised Version The sower went forth to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it. Bibel Viden Treasury sower. Lukas 8:11 Matthæus 13:3,4,18,19,24-26,37 Markus 4:2-4,15,26-29 fell. Lukas 8:12 Hebræerne 2:1 Jakob 1:23,24 it. Salmerne 119:118 Matthæus 5:13 and the. 1.Mosebog 15:11 Links Lukas 8:5 Interlinear • Lukas 8:5 Flersprogede • Lucas 8:5 Spansk • Luc 8:5 Franske • Lukas 8:5 Tysk • Lukas 8:5 Kinesisk • Luke 8:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 8 4Men da en stor Skare kom sammen, og de droge til ham fra de forskellige Byer, sagde han ved en Lignelse: 5»En Sædemand gik ud at saa sin Sæd; og idet han saaede, faldt noget ved Vejen og blev nedtraadt, og Himmelens Fugle aade det op. 6Og noget faldt paa Klippen; og da det voksede op, visnede det, fordi det ikke havde Væde.… Krydshenvisninger Matthæus 5:13 I ere Jordens Salt; men dersom Saltet mister sin Kraft, hvormed skal det da saltes? Det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af Menneskene. Matthæus 13:4 Og idet han saaede, faldt noget ved Vejen; og Fuglene kom og aade det op. Lukas 8:4 Men da en stor Skare kom sammen, og de droge til ham fra de forskellige Byer, sagde han ved en Lignelse: Lukas 8:6 Og noget faldt paa Klippen; og da det voksede op, visnede det, fordi det ikke havde Væde. |