Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da slog der Rovfugle ned paa de døde Kroppe, men Abram skræmmede dem bort. Norsk (1930) Og rovfugler for ned på de døde kropper, men Abram jaget dem bort. Svenska (1917) Och rovfåglarna slogo ned på de döda kropparna, men Abram drev bort dem. King James Bible And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. English Revised Version And the birds of prey came down upon the carcases, and Abram drove them away. Bibel Viden Treasury fowls. Ezekiel 17:3,7 Matthæus 13:4 Abram. Salmerne 119:13 Links 1.Mosebog 15:11 Interlinear • 1.Mosebog 15:11 Flersprogede • Génesis 15:11 Spansk • Genèse 15:11 Franske • 1 Mose 15:11 Tysk • 1.Mosebog 15:11 Kinesisk • Genesis 15:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 15 …10Saa tog han alle disse Dyr skar dem midt over og lagde Halvdelene over for hinanden; dog skar han ikke Fuglene over. 11Da slog der Rovfugle ned paa de døde Kroppe, men Abram skræmmede dem bort. 12Da Solen saa var ved at gaa ned, faldt der Dvale over Abram, og se, Rædsel faldt over ham, et stort Mørke.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 15:10 Saa tog han alle disse Dyr skar dem midt over og lagde Halvdelene over for hinanden; dog skar han ikke Fuglene over. 1.Mosebog 15:12 Da Solen saa var ved at gaa ned, faldt der Dvale over Abram, og se, Rædsel faldt over ham, et stort Mørke. |