Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og idet han saaede, faldt noget ved Vejen; og Fuglene kom og aade det op. Norsk (1930) og da han sådde, falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. Svenska (1917) Och när han sådde, föll somt vid vägen, och fåglarna kommo och åto upp det. King James Bible And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: English Revised Version and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them: Bibel Viden Treasury the way. Matthæus 13:18,19 Links Matthæus 13:4 Interlinear • Matthæus 13:4 Flersprogede • Mateo 13:4 Spansk • Matthieu 13:4 Franske • Matthaeus 13:4 Tysk • Matthæus 13:4 Kinesisk • Matthew 13:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 13 …3Og han talte meget til dem i Lignelser og sagde: »Se, en Sædemand gik ud at saa. 4Og idet han saaede, faldt noget ved Vejen; og Fuglene kom og aade det op. 5Og noget faldt paa Stengrund, hvor det ikke havde megen Jord; og det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb Jord.… Krydshenvisninger Matthæus 13:3 Og han talte meget til dem i Lignelser og sagde: »Se, en Sædemand gik ud at saa. Matthæus 13:5 Og noget faldt paa Stengrund, hvor det ikke havde megen Jord; og det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb Jord. Markus 4:4 Og det skete, idet han saaede, at noget faldt ved Vejen, og Fuglene kom og aade det op. Lukas 8:5 »En Sædemand gik ud at saa sin Sæd; og idet han saaede, faldt noget ved Vejen og blev nedtraadt, og Himmelens Fugle aade det op. Lukas 18:35 Men det skete, da han nærmede sig til Jeriko, sad der en blind ved Vejen og tiggede. |