Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) hun gik til bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon, og straks standsedes hendes Blodflod. Norsk (1930) hun trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon, og straks stanset hennes blodsott. Svenska (1917) Hon närmade sig honom bakifrån och rörde vid hörntofsen på hans mantel, och strax stannade hennes blodgång King James Bible Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. English Revised Version came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched. Bibel Viden Treasury behind. Lukas 7:38 touched. 5.Mosebog 22:12 Markus 5:27,28 Markus 6:56 Apostlenes G. 5:15 Apostlenes G. 19:12 immediately. Lukas 13:13 2.Mosebog 15:26 Malakias 4:2 Matthæus 8:3 Matthæus 20:34 Johannes 5:13 Links Lukas 8:44 Interlinear • Lukas 8:44 Flersprogede • Lucas 8:44 Spansk • Luc 8:44 Franske • Lukas 8:44 Tysk • Lukas 8:44 Kinesisk • Luke 8:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 8 …43Og en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv Aar og havde kostet al sin Formue paa Læger og ikke kunde blive helbredt af nogen, 44hun gik til bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon, og straks standsedes hendes Blodflod. 45Og Jesus sagde: »Hvem var det, som rørte ved mig?« Men da alle nægtede det, sagde Peter og de, som vare med ham: »Mester! Skarerne trykke og trænge dig, og du siger: Hvem var det, som rørte ved mig?«… Krydshenvisninger Matthæus 9:20 Og se, en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv Aar, traadte hen bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon; Lukas 8:43 Og en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv Aar og havde kostet al sin Formue paa Læger og ikke kunde blive helbredt af nogen, Lukas 8:45 Og Jesus sagde: »Hvem var det, som rørte ved mig?« Men da alle nægtede det, sagde Peter og de, som vare med ham: »Mester! Skarerne trykke og trænge dig, og du siger: Hvem var det, som rørte ved mig?« |