Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og det skete, da de vare tvivlraadige om dette, se, da stode to Mænd for dem i straalende Klædebon. Norsk (1930) Og det skjedde mens de stod rådville ved dette, se, da stod to menn hos dem i skinnende klædebon; Svenska (1917) När de nu icke visste vad de skulle tänka härom, se, då stodo två man framför dem i skinande kläder. King James Bible And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: English Revised Version And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel: Bibel Viden Treasury two men. 1.Mosebog 18:2 Matthæus 28:2-6 Markus 16:5 Johannes 20:11,12 Apostlenes G. 1:10 (See note on Mar. Lukas 16:2 .) Links Lukas 24:4 Interlinear • Lukas 24:4 Flersprogede • Lucas 24:4 Spansk • Luc 24:4 Franske • Lukas 24:4 Tysk • Lukas 24:4 Kinesisk • Luke 24:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 24 …3Men da de gik derind, fandt de ikke den Herres Jesu Legeme. 4Og det skete, da de vare tvivlraadige om dette, se, da stode to Mænd for dem i straalende Klædebon. 5Men da de bleve forfærdede og bøjede deres Ansigter imod Jorden, sagde de til dem: »Hvorfor lede I efter den levende iblandt de døde?… Krydshenvisninger Matthæus 28:2 Og se, der skete et stort Jordskælv; thi en Herrens Engel for ned fra Himmelen og traadte til og væltede Stenen bort og satte sig paa den. Lukas 2:9 Og se, en Herrens Engel stod for dem, og Herrens Herlighed skinnede om dem, og de frygtede saare. Lukas 24:5 Men da de bleve forfærdede og bøjede deres Ansigter imod Jorden, sagde de til dem: »Hvorfor lede I efter den levende iblandt de døde? Johannes 20:12 og hun ser to Engle sidde i hvide Klæder, en ved Hovedet og en ved Fødderne, hvor Jesu Legeme havde ligget. Apostlenes G. 1:10 Og som de stirrede op imod Himmelen, medens han for bort, se, da stode to Mænd hos dem i hvide Klæder, Apostlenes G. 12:7 Og se, en Herrens Engel stod der, og et Lys straalede i Fangerummet, og han slog Peter i Siden og vækkede ham og sagde: »Staa op i Hast!« og Lænkerne faldt ham af Hænderne. 1.Timotheus 3:16 Og uden Modsigelse stor er den Gudsfrygtens Hemmelighed: Han, som blev aabenbaret i Kød, blev retfærdiggjort i Aand, set af Engle, prædiket iblandt Hedninger, troet i Verden, optagen i Herlighed. |