Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da skulle de se Menneskesønnen komme i Sky med Kraft og megen Herlighed. Norsk (1930) Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyen med kraft og megen herlighet. Svenska (1917) Och då skall man få se 'Människosonen komma i en sky', med stor makt och härlighet. King James Bible And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. English Revised Version And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. Bibel Viden Treasury see. Daniel 7:13 Matthæus 24:30 Matthæus 26:64 Markus 13:26 Apostlenes G. 1:9-11 Aabenbaring 1:7 Aabenbaring 14:14 with. Matthæus 16:27,28 Matthæus 25:31 Links Lukas 21:27 Interlinear • Lukas 21:27 Flersprogede • Lucas 21:27 Spansk • Luc 21:27 Franske • Lukas 21:27 Tysk • Lukas 21:27 Kinesisk • Luke 21:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 21 …26medens Mennesker forsmægte af Frygt og Forventning om de Ting, som komme over Jorderige; thi Himmelens Kræfter skulle rystes. 27Og da skulle de se Menneskesønnen komme i Sky med Kraft og megen Herlighed. 28Men naar disse Ting begynde at ske, da ser op og opløfter eders Hoveder, efterdi eders Forløsning stunder til.« Krydshenvisninger Daniel 7:13 Jeg skuede videre i Nattesynerne: Og se, med Himlens Skyer kom en, der saa ud som en Menneskesøn. Han kom hen til den gamle af Dage og førtes frem for ham; Matthæus 16:27 Thi Menneskesønnen skal komme i sin Faders Herlighed med sine Engle; og da skal han betale enhver efter hans Gerning. Matthæus 16:28 Sandelig siger jeg eder, der er nogle af dem, som staa her, der ingenlunde skulle smage Døden, førend de se Menneskesønnen komme i sit Rige.« Matthæus 24:30 Og da skal Menneskesønnens Tegn vise sig paa Himmelen; og da skulle alle Jordens Stammer jamre sig, og de skulle se Menneskesønnen komme paa Himmelens Skyer med Kraft og megen Herlighed. Matthæus 26:64 Jesus siger til ham: »Du har sagt det; dog jeg siger eder: Fra nu af skulle I se Menneskesønnen sidde ved Kraftens højre Haand og komme paa Himmelens Skyer.« Markus 13:26 Og da skulle de se Menneskesønnen komme i Skyerne med megen Kraft og Herlighed. Lukas 21:26 medens Mennesker forsmægte af Frygt og Forventning om de Ting, som komme over Jorderige; thi Himmelens Kræfter skulle rystes. Aabenbaring 1:7 Se, han kommer med Skyerne, og hvert Øje skal se ham, ogsaa de, som have gennemstunget ham, og alle Jordens Stammer skulle jamre ved hans Komme. Ja, Amen! |