Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Jesus sagde til ham: »Bliv seende! din Tro har frelst dig.« Norsk (1930) Og Jesus sa til ham: Bli seende! din tro har frelst dig. Svenska (1917) Jesus sade till honom: »Hav din syn; din tro har hjälpt dig.» King James Bible And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee. English Revised Version And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath made thee whole. Bibel Viden Treasury Receive. Salmerne 33:9 Salmerne 107:20 Matthæus 8:3 Matthæus 15:28 thy faith. Lukas 7:50 Lukas 8:48 Lukas 17:19 Links Lukas 18:42 Interlinear • Lukas 18:42 Flersprogede • Lucas 18:42 Spansk • Luc 18:42 Franske • Lukas 18:42 Tysk • Lukas 18:42 Kinesisk • Luke 18:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 18 …41»Hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?« Men han sagde: »Herre! at jeg maa blive seende.« 42Og Jesus sagde til ham: »Bliv seende! din Tro har frelst dig.« 43Og straks blev han seende, og han fulgte ham og priste Gud; og hele Folket lovpriste Gud, da de saa det. Krydshenvisninger Matthæus 9:22 Men Jesus vendte sig om, og da han saa hende, sagde han: »Datter! vær frimodig, din Tro har frelst dig.« Og Kvinden blev frelst fra den samme Time. Lukas 7:50 Men han sagde til Kvinden: »Din Tro har frelst dig, gaa bort med Fred!« Lukas 17:19 Og han sagde til ham: »Staa op, gaa bort; din Tro har frelst dig!« Lukas 18:41 »Hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?« Men han sagde: »Herre! at jeg maa blive seende.« |