Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi han talede, saa skete det, han bød, saa stod det der. Norsk (1930) For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der. Svenska (1917) Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där. King James Bible For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast. English Revised Version For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast. Bibel Viden Treasury For Salmerne 33:6 Salmerne 148:5,6 1.Mosebog 1:3 Hebræerne 11:3 and it stood Salmerne 93:5 Salmerne 119:90,91 Kolossenserne 1:16,17 Hebræerne 1:3 Aabenbaring 4:11 Links Salmerne 33:9 Interlinear • Salmerne 33:9 Flersprogede • Salmos 33:9 Spansk • Psaume 33:9 Franske • Psalm 33:9 Tysk • Salmerne 33:9 Kinesisk • Psalm 33:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 33 …8Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham; 9thi han talede, saa skete det, han bød, saa stod det der. 10HERREN kuldkasted Folkenes Raad, gjorde Folkeslags Tanker til intet;… Krydshenvisninger Hebræerne 11:3 Ved Tro fatte vi, at Verden er bleven skabt ved Guds Ord, saa det ikke er af synlige Ting, at det, som ses, er blevet til. 1.Mosebog 1:3 Og Gud sagde: »Der blive Lys!« Og der blev Lys. Salmerne 147:18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr. Salmerne 148:5 De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt; Klagesangene 3:37 Hvo taler vel, saa det sker, om ej Herren byder? Ezekiel 24:14 Jeg, HERREN, har talet, og det kommer! Jeg griber ind og opgiver det ikke, jeg skaaner ikke og angre ej heller; efter dine Veje og dine Gerninger vil jeg dømme dig, lyder det fra den Herre HERREN. |