Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde til ham: »Du skal elske Herren din Gud af hele dit Hjerte og med hele din Sjæl og med hele din Styrke og med hele dit Sind, og din Næste som dig selv.« Norsk (1930) Han svarte og sa: Du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din makt og av all din hu, og din næste som dig selv. Svenska (1917) Han svarade och sade: »'Du skall älska Herren, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av all din kraft och av allt ditt förstånd och din nästa såsom dig själv.'» King James Bible And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself. English Revised Version And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself. Bibel Viden Treasury Thou. 5.Mosebog 6:5 5.Mosebog 10:12 5.Mosebog 30:6 Matthæus 22:37-40 Markus 12:30,31,33,34 Hebræerne 8:10 and thy. 3.Mosebog 19:18 Matthæus 19:19 Romerne 13:9 Galaterne 5:13 Jakob 2:8 1.Johannes 3:18 Links Lukas 10:27 Interlinear • Lukas 10:27 Flersprogede • Lucas 10:27 Spansk • Luc 10:27 Franske • Lukas 10:27 Tysk • Lukas 10:27 Kinesisk • Luke 10:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 10 …26Men han sagde til ham: »Hvad er der skrevet i Loven, hvorledes læser du?« 27Men han svarede og sagde til ham: »Du skal elske Herren din Gud af hele dit Hjerte og med hele din Sjæl og med hele din Styrke og med hele dit Sind, og din Næste som dig selv.« 28Men han sagde til ham: »Du svarede ret; gør dette, saa skal du leve.«… Krydshenvisninger 3.Mosebog 19:18 Du maa ikke hævne dig eller gemme paa Vrede mod dit Folks Børn, du skal elske din Næste som dig selv. Jeg er HERREN! 5.Mosebog 6:4 Hør, Israel! HERREN vor Gud, HERREN er een. 5.Mosebog 6:5 Og du skal elske HERREN din Gud af hele dit Hjerte, af hele din Sjæl og af hele din Styrke. Lukas 10:26 Men han sagde til ham: »Hvad er der skrevet i Loven, hvorledes læser du?« |