Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han ledte mig vild, rev mig sønder og lagde mig øde; Norsk (1930) Mine veier gjorde han til avveier, han sønderrev mig og ødela mig. Svenska (1917) Han förde mig på villoväg och rev mig i stycken, förödelse lät han gå över mig. King James Bible He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate. English Revised Version He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate. Bibel Viden Treasury pulled Job 16:12,13 Salmerne 50:22 Jeremias 5:6 Jeremias 51:20-22 Daniel 2:40-44 Daniel 7:23 Mika 5:8 Hoseas 6:1 he hath made Klagesangene 1:13 Job 16:7 Esajas 3:26 Jeremias 6:8 Jeremias 9:10,11 Jeremias 19:8 Jeremias 32:43 Matthæus 23:38 Aabenbaring 18:19 Links Klagesangene 3:11 Interlinear • Klagesangene 3:11 Flersprogede • Lamentaciones 3:11 Spansk • Lamentations 3:11 Franske • Klagelieder 3:11 Tysk • Klagesangene 3:11 Kinesisk • Lamentations 3:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …10Han blev mig en lurende Bjørn, en Løve i Baghold; 11han ledte mig vild, rev mig sønder og lagde mig øde; 12han spændte sin Bue; lod mig være Skive for Pilen.… Krydshenvisninger Job 16:12 Jeg leved i Fred, saa knuste han mig, han greb mig i Nakken og sønderslog mig; han stilled mig op som Skive, Job 16:13 hans Pile flyver omkring mig, han borer i Nyrerne uden Skaansel, udgyder min Galde paa Jorden; Salmerne 143:4 Aanden hensygner i mig, mit Hjerte stivner i Brystet. Jeremias 15:3 Jeg sætter fire Magter over dem, lyder det fra HERREN: Sværdet til at slaa ihjel, Hundene til at slæbe bort, Himmelens Fugle og Jordens Dyr til at æde og ødelægge. Klagesangene 3:10 Han blev mig en lurende Bjørn, en Løve i Baghold; Hoseas 6:1 »Kom, vi vil tilbage til HERREN! Han sønderrev, han vil og læge, han slog os, vil ogsaa forbinde. |