Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naar I forlader HERREN og dyrker fremmede Guder, vil han vende sig bort og bringe Ulykke over eder og tilintetgøre eder, skønt han tidligere gjorde vel imod eder.« Norsk (1930) Når I forlater Herren og dyrker fremmede guder, da vil han vende sig bort og la det gå eder ille og tilintetgjøre eder, efterat han før har gjort vel mot eder. Svenska (1917) Om I övergiven HERREN och tjänen främmande gudar, så skall han vända sig bort och låta det gå eder illa och förgöra eder, i stället för att han hittills har låtit det gå eder väl.» King James Bible If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good. English Revised Version If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he hath done you good. Bibel Viden Treasury he will turn Josva 23:12-15 1.Krønikebog 28:9 2.Krønikebog 15:2 Ezra 8:22 Esajas 1:28 Esajas 63:10 Esajas 65:11,12 Jeremias 17:13 Ezekiel 18:24 Apostlenes G. 7:42 Hebræerne 10:26,27,38 Links Josva 24:20 Interlinear • Josva 24:20 Flersprogede • Josué 24:20 Spansk • Josué 24:20 Franske • Josua 24:20 Tysk • Josva 24:20 Kinesisk • Joshua 24:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josva 24 …19Da sagde Josua til Folket: »I vil ikke kunne tjene HERREN, thi han er en hellig Gud; han er en nidkær Gud, som ikke vil tilgive eders Overtrædelser og Synder. 20Naar I forlader HERREN og dyrker fremmede Guder, vil han vende sig bort og bringe Ulykke over eder og tilintetgøre eder, skønt han tidligere gjorde vel imod eder.« 21Da sagde Folket til Josua: »Nej HERREN vil vi tjene!«… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:42 Men Gud vendte sig fra dem og gav dem hen til at tjene Himmelens Hær, som der er skrevet i Profeternes Bog: »Have I vel, Israels Hus! bragt mig Slagtofre og andre Ofre i fyrretyve Aar i Ørkenen? 5.Mosebog 4:25 Naar du faar Børn og Børnebørn, og I bliver gamle i Landet, og I da handler saa ryggesløst, at I laver eder Gudebilleder i en eller anden Skikkelse og gør, hvad der er ondt i HERREN din Guds Øjne, saa at I fortørner ham, 5.Mosebog 4:26 saa kalder jeg i Dag Himmelen og Jorden til Vidne imod eder paa, at I hastigt skal blive udryddet af det Land, I skal over Jordan og tage i Besiddelse; I skal ikke faa noget langt Liv der, men visselig gaa til Grunde; Josva 24:21 Da sagde Folket til Josua: »Nej HERREN vil vi tjene!« 1.Samuel 12:15 Adlyder I derimod ikke HERRENS Røst, men er genstridige mod HERRENS Bud, da skal HERRENS Haand ramme eder og eders Konge og ødelægge eder. 1.Samuel 12:25 Men hvis I handler ilde, skal baade I og eders Konge gaa til Grunde!« |