Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde Folket til Josua: »Nej HERREN vil vi tjene!« Norsk (1930) Men folket sa til Josva: Nei, Herren vil vi tjene. Svenska (1917) Men folket sade till Josua: »Icke så, utan vi vilja tjäna HERREN.» King James Bible And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. English Revised Version And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. Bibel Viden Treasury Nay 2.Mosebog 19:8 2.Mosebog 20:19 2.Mosebog 24:3,7 5.Mosebog 5:27,28 5.Mosebog 26:17 Esajas 44:5 Links Josva 24:21 Interlinear • Josva 24:21 Flersprogede • Josué 24:21 Spansk • Josué 24:21 Franske • Josua 24:21 Tysk • Josva 24:21 Kinesisk • Joshua 24:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josva 24 …20Naar I forlader HERREN og dyrker fremmede Guder, vil han vende sig bort og bringe Ulykke over eder og tilintetgøre eder, skønt han tidligere gjorde vel imod eder.« 21Da sagde Folket til Josua: »Nej HERREN vil vi tjene!« 22Josua sagde da til Folket: »I er Vidner imod eder selv paa, at I har valgt at tjene HERREN.… Krydshenvisninger Josva 24:20 Naar I forlader HERREN og dyrker fremmede Guder, vil han vende sig bort og bringe Ulykke over eder og tilintetgøre eder, skønt han tidligere gjorde vel imod eder.« Josva 24:22 Josua sagde da til Folket: »I er Vidner imod eder selv paa, at I har valgt at tjene HERREN. |