Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde de til ham: »Hvorledes bleve dine Øjne aabnede?« Norsk (1930) De sa da til ham: Hvorledes blev dine øine åpnet? Svenska (1917) Och de frågade honom: »Huru blevo då dina ögon öppnade?» King James Bible Therefore said they unto him, How were thine eyes opened? English Revised Version They said therefore unto him, How then were thine eyes opened? Bibel Viden Treasury Johannes 9:15,21,26 Johannes 3:9 Prædikeren 11:5 Markus 4:27 1.Korinther 15:35 Links Johannes 9:10 Interlinear • Johannes 9:10 Flersprogede • Juan 9:10 Spansk • Jean 9:10 Franske • Johannes 9:10 Tysk • Johannes 9:10 Kinesisk • John 9:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 9 …9Nogle sagde: »Det er ham;« men andre sagde: »Nej, han ligner ham.« Han selv sagde: »Det er mig.« 10Da sagde de til ham: »Hvorledes bleve dine Øjne aabnede?« 11Han svarede: »En Mand, som kaldes Jesus, gjorde Dynd og smurte det paa mine Øjne og sagde til mig: Gaa hen til Siloam og to dig! Da jeg saa gik hen og toede mig, blev jeg seende.«… Krydshenvisninger Jeremias 36:17 Og de spurgte Baruk: »Sig os, hvorledes du kom til at optegne alle disse Ord!« Johannes 6:1 Derefter drog Jesus over til hin Side af Galilæas Sø, Tiberias Søen. Johannes 9:9 Nogle sagde: »Det er ham;« men andre sagde: »Nej, han ligner ham.« Han selv sagde: »Det er mig.« Johannes 9:11 Han svarede: »En Mand, som kaldes Jesus, gjorde Dynd og smurte det paa mine Øjne og sagde til mig: Gaa hen til Siloam og to dig! Da jeg saa gik hen og toede mig, blev jeg seende.« Johannes 9:15 Atter spurgte nu ogsaa Farisæerne ham, hvorledes han var bleven seende. Men han sagde til dem: »Han lagde Dynd paa mine Øjne, og jeg toede mig, og nu ser jeg.« |