Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men nogle af dem vilde gribe ham; dog lagde ingen Haand paa ham. Norsk (1930) Og nogen av dem vilde gripe ham; men ingen la hånd på ham. Svenska (1917) och somliga av dem ville gripa honom; dock kom ingen med sin hand vid honom. King James Bible And some of them would have taken him; but no man laid hands on him. English Revised Version And some of them would have taken him; but no man laid hands on him. Bibel Viden Treasury no man. Johannes 7:30 Johannes 8:20 Johannes 18:5,6 Apostlenes G. 18:10 Apostlenes G. 23:11 Apostlenes G. 27:23-25 Links Johannes 7:44 Interlinear • Johannes 7:44 Flersprogede • Juan 7:44 Spansk • Jean 7:44 Franske • Johannes 7:44 Tysk • Johannes 7:44 Kinesisk • John 7:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 7 …43Saaledes blev der Splid iblandt Mængden om ham. 44Men nogle af dem vilde gribe ham; dog lagde ingen Haand paa ham. Krydshenvisninger Matthæus 12:14 Men Farisæerne gik ud og lagde Raad op imod ham, hvorledes de kunde slaa ham ihjel. Johannes 7:30 De søgte da at gribe ham; og ingen lagde Haand paa ham, thi hans Time var endnu ikke kommen. |