Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derefter kom Jesus og hans Disciple ud i Judæas Land, og han opholdt sig der med dem og døbte. Norsk (1930) Derefter kom Jesus og hans disipler til Judea, og han blev der sammen med dem og døpte. Svenska (1917) Därefter begav sig Jesus med sina lärjungar till den judiska landsbygden, och där vistades han med dem och döpte. King James Bible After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized. English Revised Version After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized. Bibel Viden Treasury these. Johannes 2:13 Johannes 4:3 Johannes 7:3 and baptized. Johannes 3:26 Johannes 4:1,2 Links Johannes 3:22 Interlinear • Johannes 3:22 Flersprogede • Juan 3:22 Spansk • Jean 3:22 Franske • Johannes 3:22 Tysk • Johannes 3:22 Kinesisk • John 3:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 3 22Derefter kom Jesus og hans Disciple ud i Judæas Land, og han opholdt sig der med dem og døbte. 23Men ogsaa Johannes døbte i Ænon, nær ved Salem, fordi der var meget Vand der; og man kom derhen og lod sig døbe.… Krydshenvisninger Johannes 2:2 Men ogsaa Jesus og hans Disciple bleve budne til Brylluppet. Johannes 3:23 Men ogsaa Johannes døbte i Ænon, nær ved Salem, fordi der var meget Vand der; og man kom derhen og lod sig døbe. Johannes 4:1 Da Herren nu erfarede, at Farisæerne havde hørt, at Jesus vandt flere Disciple og døbte flere end Johannes Johannes 4:2 (skønt Jesus ikke døbte selv, men hans Disciple): Johannes 4:3 da forlod han Judæa og drog atter bort til Galilæa. |