Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted, Norsk (1930) Har du i dine dager befalt morgenen å bryte frem, har du vist morgenrøden dens sted, Svenska (1917) Har du i din tid bjudit dagen att gry eller anvisat åt morgonrodnaden dess plats, King James Bible Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place; English Revised Version Hast thou commanded the morning since thy days began, and caused the dayspring to know its place; Bibel Viden Treasury commanded 1.Mosebog 1:5 Salmerne 74:16 Salmerne 136:7,8 Salmerne 148:3-5 since Job 38:4,21 Job 8:9 Job 15:7 the dayspring Lukas 1:78 2.Peter 1:19 Links Job 38:12 Interlinear • Job 38:12 Flersprogede • Job 38:12 Spansk • Job 38:12 Franske • Hiob 38:12 Tysk • Job 38:12 Kinesisk • Job 38:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 38 …11og sagde: »Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!« 12Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted, 13saa den greb om Jordens Flige og gudløse rystedes bort,… Krydshenvisninger Job 38:11 og sagde: »Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!« Job 38:13 saa den greb om Jordens Flige og gudløse rystedes bort, Amos 5:8 Syvstjernens og Orions Skaber, han, som vender Mulm til Morgen og gør Dag til Nattemørke, som kalder ad Havets Vande og gyder dem ud over Jorden, HERREN er hans Navn! |