Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han faar af din Haand? Norsk (1930) Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd? Svenska (1917) Eller om du är rättfärdig, vad giver du honom, och vad undfår han av din hand? King James Bible If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? English Revised Version If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? Bibel Viden Treasury Job 22:2,3 1.Krønikebog 29:14 Salmerne 16:2 Ordsprogene 9:12 Romerne 11:35 Links Job 35:7 Interlinear • Job 35:7 Flersprogede • Job 35:7 Spansk • Job 35:7 Franske • Hiob 35:7 Tysk • Job 35:7 Kinesisk • Job 35:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 35 …6Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham? 7Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han faar af din Haand? 8Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!… Krydshenvisninger Lukas 17:10 Saaledes skulle ogsaa I, naar I have gjort alle de Ting, som ere eder befalede, sige: Vi ere unyttige Tjenere; kun hvad vi vare skyldige at gøre, have vi gjort.« Romerne 11:35 eller hvem gav ham først, saa at der skulde gives ham Gengæld derfor? Job 22:2 Gavner et Menneske Gud? Nej, den kloge gavner sig selv. Job 22:3 Har den Almægtige godt af din Retfærd, Vinding af, at din Vandel er ret? Job 35:8 Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd! Ordsprogene 9:12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen! |