Job 31:33
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Har jeg skjult mine Synder, som Mennesker gør, saa jeg dulgte min Brøde i Brystet

Norsk (1930)
Har jeg, som mennesker pleier, skjult mine synder og dulgt min misgjerning i min barm,

Svenska (1917)
Har jag på människovis skylt mina överträdelser och gömt min missgärning i min barm,

King James Bible
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:

English Revised Version
If like Adam I covered my transgressions, by hiding mine iniquity in my bosom;
Bibel Viden Treasury

covered

1.Mosebog 3:7,8,12
Da aabnedes begges Øjne, og de kendte, at de var nøgne. Derfor syede de Figenblade sammen og bandt dem om sig.…

Josva 7:11
Israel har syndet, thi de har forbrudt sig imod min Pagt, som jeg paalagde dem; de har tilvendt sig noget af det bandlyste, de har stjaalet; de har skjult det, de har gemt det i deres Oppakning.

Ordsprogene 28:13
At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Naade.

Hoseas 6:7
De bryder Pagten i Adam, er mig utro der;

Apostlenes G. 5:8
Da sagde Peter til hende: »Sig mig, om I solgte Jordstykket til den Pris?« Og hun sagde: »Ja, til den Pris.«

1.Johannes 1:8-10
Dersom vi sige, at vi ikke have Synd, bedrage vi os selv, og Sandheden er ikke i os.…

as Adam.

Hoseas 6:7
De bryder Pagten i Adam, er mig utro der;

Links
Job 31:33 InterlinearJob 31:33 FlersprogedeJob 31:33 SpanskJob 31:33 FranskeHiob 31:33 TyskJob 31:33 KinesiskJob 31:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 31
32nej, den fremmede laa ej ude om Natten, jeg aabned min Dør for Vandringsmænd. 33Har jeg skjult mine Synder, som Mennesker gør, saa jeg dulgte min Brøde i Brystet 34af Frygt for den store Hob, af Angst for Stamfrænders Ringeagt, saa jeg blev inden Døre i Stilhed! —…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 3:8
Da Dagen blev sval, hørte de Gud HERREN vandre i Haven, og Adam og hans Hustru skjulte sig for ham inde mellem Havens Træer.

1.Mosebog 3:10
Han svarede: »Jeg hørte dig i Haven og blev angst, fordi jeg var nøgen, og saa skjulte jeg mig!«

1.Mosebog 3:12
Adam svarede: »Kvinden, som du satte ved min Side, gav mig af Træet, og saa spiste jeg.«

Job 31:32
nej, den fremmede laa ej ude om Natten, jeg aabned min Dør for Vandringsmænd.

Salmerne 32:5
Min Synd bekendte jeg for dig, dulgte ikke min Skyld; jeg sagde: »Mine Overtrædelser vil jeg bekende for HERREN!« Da tilgav du mig min Syndeskyld. — Sela.

Ordsprogene 28:13
At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Naade.

Hoseas 6:7
De bryder Pagten i Adam, er mig utro der;

Job 31:32
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden