Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Bliv Ven med ham og hold Fred, derved vil der times dig Lykke; Norsk (1930) Forlik dig nu med ham, så vil du få fred! Og så skal lykke times dig. Svenska (1917) Men sök nu förlikning och frid med honom; därigenom skall lycka falla dig till. King James Bible Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. English Revised Version Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. Bibel Viden Treasury Acquaint 1.Krønikebog 28:9 Johannes 17:3 2.Korinther 4:6 him. Esajas 27:5 Esajas 57:19-21 Matthæus 5:25 Apostlenes G. 10:36 2.Korinther 5:20 Filipperne 4:7 Efeserne 2:14-17 Links Job 22:21 Interlinear • Job 22:21 Flersprogede • Job 22:21 Spansk • Job 22:21 Franske • Hiob 22:21 Tysk • Job 22:21 Kinesisk • Job 22:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 22 …20For vist, vore Fjender forgik, og Ild fortæred de sidste af dem. 21Bliv Ven med ham og hold Fred, derved vil der times dig Lykke; 22tag dog mod Lærdom af ham og læg dig hans Ord paa Sinde!… Krydshenvisninger Salmerne 34:10 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt. Esajas 27:5 med mindre man tyr til mit Værn, slutter Fred med mig, slutter Fred med mig. |