Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ogsaa vi har en gammel iblandt os, en Olding, hvis Dage er fler end din Faders! Norsk (1930) Det er blandt oss en som er både gammel og gråhåret, rikere på dager enn din far. Svenska (1917) Gråhårsman och åldring finnes också bland oss, ja, en som övergår din fader i ålder. King James Bible With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father. English Revised Version With us are both the grayheaded and the very aged men, much elder than thy father. Bibel Viden Treasury the gray-headed Job 8:8-11 Job 12:20 Job 32:6,7 5.Mosebog 32:7 Ordsprogene 16:31 Links Job 15:10 Interlinear • Job 15:10 Flersprogede • Job 15:10 Spansk • Job 15:10 Franske • Hiob 15:10 Tysk • Job 15:10 Kinesisk • Job 15:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 15 …9Hvad ved du, som vi ikke ved, hvad forstaar du, som vi ikke kender? 10Ogsaa vi har en gammel iblandt os, en Olding, hvis Dage er fler end din Faders! 11Er Guds Trøst dig for lidt, det Ord, han mildelig talede til dig?… Krydshenvisninger 5.Mosebog 32:25 Ude slaar Sværdet Børnene ned og inde i Kamrene Rædselen baade Yngling og Jomfru, diende Børn og graanende Mænd. Job 12:12 Er Alderdom eet med Visdom, Dagenes Række med Indsigt? Job 32:6 og Buziten Elihu, Barak'els Søn, tog til Orde og sagde: Ung af Dage er jeg, og I er gamle Mænd, derfor holdt jeg mig tilbage, angst for at meddele eder min Viden; Job 32:7 jeg tænkte: »Lad Alderen tale og Aarenes Mængde kundgøre Visdom!« |