Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Har du da Kødets Øjne, ser du, som Mennesker ser, Norsk (1930) Har du menneskeøine, eller ser du således som et menneske ser? Svenska (1917) Har du då ögon som en varelse av kött, eller ser du såsom människor se? King James Bible Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? English Revised Version Hast thou eyes of flesh, or seest thou as man seeth? Bibel Viden Treasury seest thou Job 9:32 1.Samuel 16:7 Lukas 16:15 Aabenbaring 1:14 Links Job 10:4 Interlinear • Job 10:4 Flersprogede • Job 10:4 Spansk • Job 10:4 Franske • Hiob 10:4 Tysk • Job 10:4 Kinesisk • Job 10:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 10 …3Gavner det dig at øve Vold, at forkaste det Værk, dine Hænder danned, men smile til gudløses Raad? 4Har du da Kødets Øjne, ser du, som Mennesker ser, 5er dine Dage som Menneskets Dage, er dine Aar som Mandens Dage,… Krydshenvisninger 1.Samuel 16:7 Men HERREN sagde til Samuel: »Se ikke paa hans Ydre eller høje Vækst; thi jeg har vraget ham; Gud ser jo ikke, som Mennesker ser, thi Mennesker ser paa det, som er for Øjnene, men HERREN ser paa Hjertet.« Job 24:23 han styrtes uden Haab og Støtte, og paa hans Veje er idel Nød. Job 28:24 thi han skuer til Jordens Ender, alt under Himmelen ser han. Job 34:21 Thi Menneskets Veje er ham for Øje, han skuer alle dets Skridt; |