Jeremias 38:21
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men vægrer du dig ved at overgive dig, saa hør nu, hvad HERREN har ladet mig skue:

Norsk (1930)
Men undslår du dig for å gå ut, da er dette det ord Herren har latt mig se:

Svenska (1917)
Men om du vägrar att giva dig, så är detta vad HERREN har uppenbarat för mig:

King James Bible
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:

English Revised Version
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:
Bibel Viden Treasury

if thou.

Jeremias 5:3
HERRE, dine Øjne ser jo efter Sandhed. Du slog dem, de ømmed sig ikke; du lagde dem øde, de vilde ej tage ved Lære, gjorde Ansigtet haardere end Flint, vilde ej vende om.

2.Mosebog 10:3,4
Da gik Moses og Aron til Farao og sagde til ham: »Saa siger HERREN, Hebræernes Gud: Hvor længe vil du vægre dig ved at ydmyge dig for mig? Lad mit Folk rejse, at de kan dyrke mig!…

2.Mosebog 16:28
Da sagde HERREN til Moses: »Hvor længe vil I vægre eder ved at holde mine Bud og Love?

Job 34:33
skal han da gøre Gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? Ja du, ikke jeg, skal afgøre det, saa sig da nu, hvad du ved!

Ordsprogene 1:24-31
Fordi jeg raabte og I stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det,…

Esajas 1:19,20
Lyder I villigt, skal I æde Landets Goder;…

Hebræerne 12:25
Ser til, at I ikke bede eder fri for den, som taler. Thi naar de, som bade sig fri for ham, der talte sit Guddomsord paa Jorden, ikke undslap, da skulle vi det meget mindre, naar vi vende os bort fra ham, der taler fra Himlene,

this is.

Jeremias 15:19-21
Derfor saa siger HERREN: Omvender du dig, vil jeg omvende dig, saa du staar for mit Aasyn; giver du det ædle, ej det uædle, Vækst, skal du være som min Mund. De skal vende om til dig, du ikke til dem.…

Jeremias 26:15
Dog skal I vide, at hvis I dræber mig, saa bringer I uskyldigt Blod over eder og denne By og dens Indbyggere; thi sandelig sendte HERREN mig for at tale alle disse Ord til eder.«

4.Mosebog 23:19,20
Gud er ikke et Menneske, at han skulde lyve, et Menneskebarn, at han skulde angre; mon han siger noget uden at gøre det, mon han taler uden at fuldbyrde det?…

4.Mosebog 24:13
Om Balak saa giver mig alt det Sølv og Guld, han har i sit Hus, kan jeg ikke være ulydig mod HERREN og gøre noget som helst af egen Vilje; hvad HERREN siger, vil jeg sige!

Job 23:13
Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attraar.

Ezekiel 2:1-10
Han sagde til mig: »Menneskesøn staa op paa dine Fødder saa jeg kan tale med dig!«…

Ezekiel 4:1-17
Du Menneskesøn tag dig en Teglsten, læg den for dig og indrids i den et Billede af en By, Jerusalem;…

Ezekiel 5:1-17
Og du, Menneskesøn, tag dig et skarpt Sværd, brug det som Ragekniv og lad det gaa over dit Hoved og dit Skæg; tag dig saa en Vægtskaal og del Haaret.…

Ezekiel 7:1-27
Og HERRENS Ord kom til mig saaledes:…

Ezekiel 3:17-19
Menneskesøn! Jeg sætter dig til Vægter for Israels Hus; hører du et Ord af min Mund, skal du advare dem fra mig.…

Apostlenes G. 18:6
Men da de stode imod og spottede, rystede han Støvet af sine Klæder og sagde til dem: »Eders Blod komme over eders Hoved! Jeg er ren; herefter vil jeg gaa til Hedningerne.«

Apostlenes G. 20:26,27
Derfor vidner jeg for eder paa denne Dag, at jeg er ren for alles Blod;…

Links
Jeremias 38:21 InterlinearJeremias 38:21 FlersprogedeJeremías 38:21 SpanskJérémie 38:21 FranskeJeremia 38:21 TyskJeremias 38:21 KinesiskJeremiah 38:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 38
20Saa sagde Jeremias: »Det gør de ikke! Adlyd kun HERRENS Ord, som jeg taler til dig, saa skal det gaa dig vel, og du skal blive i Live. 21Men vægrer du dig ved at overgive dig, saa hør nu, hvad HERREN har ladet mig skue: 22Se, alle Kvinder, der er tilbage i Judas Konges Palads, førtes ud til Babels Konges Fyrster, medens de sang: Dig forledte og tvang dine gode Venner, de ledte din Fod i en Sump og trak sig tilbage.…
Krydshenvisninger
Jeremias 38:20
Saa sagde Jeremias: »Det gør de ikke! Adlyd kun HERRENS Ord, som jeg taler til dig, saa skal det gaa dig vel, og du skal blive i Live.

Jeremias 38:22
Se, alle Kvinder, der er tilbage i Judas Konges Palads, førtes ud til Babels Konges Fyrster, medens de sang: Dig forledte og tvang dine gode Venner, de ledte din Fod i en Sump og trak sig tilbage.

Jeremias 38:20
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden