Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi han, som sagde: »Du maa ikke bedrive Hor,« sagde ogsaa: »Du maa ikke slaa ihjel.« Dersom du da ikke bedriver Hor, men slaar ihjel, da er du bleven en Lovens Overtræder. Norsk (1930) For han som sa: Du skal ikke drive hor, han sa også: Du skal ikke slå ihjel. Om du da ikke driver hor, men slår ihjel, da er du blitt lovbryter. Svenska (1917) Densamme som sade: »Du skall icke begå äktenskapsbrott», han sade ju ock: »Du skall icke dräpa.» Om du nu visserligen icke begår äktenskapsbrott, men dräper, så är du dock en lagöverträdare. King James Bible For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. English Revised Version For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law. Bibel Viden Treasury he said that. 2.Mosebog 20:13,14 5.Mosebog 5:17,18 Matthæus 5:21-28 Matthæus 19:18 Markus 10:19 Lukas 18:20 Romerne 13:9 Now. 3.Mosebog 4:2,13,22 Salmerne 130:3,4 Links Jakob 2:11 Interlinear • Jakob 2:11 Flersprogede • Santiago 2:11 Spansk • Jacques 2:11 Franske • Jakobus 2:11 Tysk • Jakob 2:11 Kinesisk • James 2:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakob 2 …10Thi den, som holder hele Loven, men støder an i eet Stykke, er bleven skyldig i alle. 11Thi han, som sagde: »Du maa ikke bedrive Hor,« sagde ogsaa: »Du maa ikke slaa ihjel.« Dersom du da ikke bedriver Hor, men slaar ihjel, da er du bleven en Lovens Overtræder. 12Taler saaledes og gører saaledes, som de, der skulle dømmes efter Frihedens Lov.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 20:13 Du maa ikke slaa ihjel! 2.Mosebog 20:14 Du maa ikke bedrive Hor! 5.Mosebog 5:17 Du maa ikke slaa ihjel! 5.Mosebog 5:18 Du maa ikke bedrive Hor! |