Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) jeg søndertraadte Folkeslag i Vrede, i Harme knuste jeg dem, deres Blod lod jeg strømme til Jorden.« Norsk (1930) og jeg trådte ned folkeslag i min vrede og gjorde dem drukne* i min harme, og jeg lot deres blod rinne ned på jorden. Svenska (1917) Jag trampade ned folken i min vrede och gjorde dem druckna i min förtörnelse, och jag lät deras blod rinna ned på jorden.» King James Bible And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth. English Revised Version And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury, and I poured out their lifeblood on the earth. Bibel Viden Treasury make Esajas 63:2,3 Esajas 49:26 Esajas 51:21-23 Job 21:20 Salmerne 60:3 Salmerne 75:8 Jeremias 25:16,17,26 Klagesangene 3:15 Aabenbaring 14:10 Aabenbaring 16:6,19 Aabenbaring 18:3-6 I will bring Esajas 25:10-12 Esajas 26:5,6 Aabenbaring 18:21 Links Esajas 63:6 Interlinear • Esajas 63:6 Flersprogede • Isaías 63:6 Spansk • Ésaïe 63:6 Franske • Jesaja 63:6 Tysk • Esajas 63:6 Kinesisk • Isaiah 63:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 63 …5Jeg spejded, men ingen hjalp til, jeg studsed, men ingen stod mig bi. Da kom min Arm mig til Hjælp, og min Harme, den stod mig bi; 6jeg søndertraadte Folkeslag i Vrede, i Harme knuste jeg dem, deres Blod lod jeg strømme til Jorden.« Krydshenvisninger Esajas 22:5 Thi en Dag, da man ræddes, trædes og trænges, har Herren, Hærskarers HERRE, til Rede! I Synernes Dal brødes Mure ned, mod Bjerget hørtes Skrig; Esajas 29:9 Undres og studs, stir jer kun blinde, vær drukne uden Vin og rav uden Drik! Esajas 34:2 Thi HERREN er vred paa alle Folkene, harmfuld paa al deres Hær; han slaar dem med Band og giver dem hen til at slagtes; Esajas 34:7 Urokser styrter med dem, Ungkvæg sammen med Tyre. Landet svælger i Blod, Jorden drypper af Fedt. Esajas 51:17 Vaagn op, vaagn op, staa op, Jerusalem, som af HERRENS Haand fik rakt hans Vredes Bæger og tømte den berusende Kalk til sidste Draabe. Esajas 51:21 Hør derfor, du arme, drukken, men ikke af Vin: Esajas 65:12 jeg giver jer Sværdet i Vold, I skal alle knæle til Slagtning, fordi I ej svared, da jeg kaldte, ej hørte, endskønt jeg taled, men gjorde, hvad der vakte mit Mishag, valgte, hvad ej var min Vilje. Jeremias 13:13 saa svar dem: Saa siger HERREN: Se, jeg vil fylde alle dette Lands Indbyggere, Kongerne, der sidder paa Davids Trone, Præsterne, Profeterne og alle Jerusalems Borgere, saa de bliver drukne; |