Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Genløser kommer fra Zion og fjerner Frafald i Jakob, lyder det fra HERREN. Norsk (1930) Og det skal komme en gjenløser for Sion og for dem som omvender sig fra overtredelse i Jakob, sier Herren. Svenska (1917) Men såsom en förlossare kommer HERREN för Sion och för dem i Jakob, som omvända sig från sin överträdelse, säger HERREN. King James Bible And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD. English Revised Version And a redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD. Bibel Viden Treasury the Redeemer Obadias 1:17 21 Romerne 11:26,27 unto 5.Mosebog 30:1-10 Ezekiel 18:30,31 Daniel 9:13 Apostlenes G. 2:36-39 Apostlenes G. 3:19,26 Apostlenes G. 26:20 Titus 2:11-14 Hebræerne 12:14 Links Esajas 59:20 Interlinear • Esajas 59:20 Flersprogede • Isaías 59:20 Spansk • Ésaïe 59:20 Franske • Jesaja 59:20 Tysk • Esajas 59:20 Kinesisk • Isaiah 59:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 59 20En Genløser kommer fra Zion og fjerner Frafald i Jakob, lyder det fra HERREN. 21Dette er min Pagt med dem, siger HERREN: Min Aand, som er over dig, og mine Ord, som jeg har lagt i din Mund, skal ikke vige fra din eller dit Afkoms eller dit Afkoms Afkoms Mund, siger HERREN, fra nu og til evig Tid. Krydshenvisninger Apostlenes G. 2:38 Men Peter sagde til dem: »Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe paa Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle faa den Helligaands Gave. Apostlenes G. 2:39 Thi for eder er Forjættelsen og for eders Børn og for alle dem, som ere langt borte, saa mange som Herren vor Gud vil tilkalde.« Romerne 11:26 og saa skal hele Israel frelses, som der er skrevet: »Fra Zion skal Befrieren komme, han skal afvende Ugudeligheder fra Jakob; Esajas 60:16 Du skal indsuge Folkenes Mælk og die Kongernes Bryst. Du skal kende, at jeg, HERREN, er din Frelser, din Genløser Jakobs Vældige. Ezekiel 18:30 Derfor dømmer jeg enhver af eder efter hans Veje, Israels Hus, lyder det fra den Herre HERREN. Vend om og omvend eder fra alle eders Overtrædelser, at de ikke skal blive eder Aarsag til Skyld. Ezekiel 18:31 Gør eder fri for alle de Overtrædelser, I har øvet imod mig, og skab eder et nyt Hjerte og en ny Aand; thi hvorfor vil I dø, Israels Hus? |