Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Mændene blev bange, da de førtes ind i Josefs Hus, og sagde: »Det er for de Penges Skyld, der forrige Gang kom tilbage i vore Sække, at vi føres herind, for at de kan vælte sig ind paa os og kaste sig over os, gøre os til Trælle og tage vore Æsler.« Norsk (1930) Men mennene blev redde fordi de blev ført inn i Josefs hus, og de sa: Det er vel for de pengers skyld som forrige gang kom tilbake i våre sekker, vi føres inn her, forat han kan velte sig inn på oss og kaste sig over oss og gjøre oss til træler og ta våre asener. Svenska (1917) Och männen blevo förskräckta, när de fördes in i Josefs hus; de sade: »Det är på grund av penningarna vi föras hitin, de penningar som förra gången kommo tillbaka i våra säckar; ty han vill nu störta sig på oss och överfalla oss och göra oss själva till trälar och taga ifrån oss våra åsnor.» King James Bible And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. English Revised Version And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. Bibel Viden Treasury the men. 1.Mosebog 42:21,28,35 Dommer 13:22 Job 15:21 Salmerne 53:5 Salmerne 73:16 Esajas 7:2 Matthæus 14:26 Matthæus 14:27 Markus 6:16 seek occasion against us. 5.Mosebog 22:14,17 Dommer 14:4 Job 30:14 Romerne 7:8 Links 1.Mosebog 43:18 Interlinear • 1.Mosebog 43:18 Flersprogede • Génesis 43:18 Spansk • Genèse 43:18 Franske • 1 Mose 43:18 Tysk • 1.Mosebog 43:18 Kinesisk • Genesis 43:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 43 …17Manden gjorde, som Josef bød, og førte Mændene ind i Josefs Hus. 18Men Mændene blev bange, da de førtes ind i Josefs Hus, og sagde: »Det er for de Penges Skyld, der forrige Gang kom tilbage i vore Sække, at vi føres herind, for at de kan vælte sig ind paa os og kaste sig over os, gøre os til Trælle og tage vore Æsler.« 19Derfor traadte de hen til Josefs Hushovmester ved Døren til Huset… Krydshenvisninger 1.Mosebog 43:17 Manden gjorde, som Josef bød, og førte Mændene ind i Josefs Hus. 1.Mosebog 43:19 Derfor traadte de hen til Josefs Hushovmester ved Døren til Huset Daniel 6:4 søgte Rigsraaderne og Satraperne at finde en eller anden Brøde i hans Embedsførelse; men de kunde ikke finde nogen Brøde eller Brist, da han var tro og der ingen Efterladenhed eller Brist var at finde hos ham. |