Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da hun droges med Døden — thi det kostede hende Livet — gav hun ham Navnet Ben'oni; men Faderen kaldte ham Benjamin. Norsk (1930) Men i det samme hun opgav ånden - for hun måtte dø - kalte hun ham Benoni*; men hans far kalte ham Benjamin**. Svenska (1917) Men när hon höll på att giva upp andan, ty hon skulle nu dö, gav hon honom namnet King James Bible And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. English Revised Version And it came to pass, as her soul was in departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin. Bibel Viden Treasury A. 2275. B.C. cir. 1729. her soul. 1.Mosebog 30:1 1.Samuel 4:20,21 Salmerne 16:10 2.Mosebog 12:7 Klagesangene 2:12 Lukas 12:20 Lukas 23:46 Apostlenes G. 7:59 Ben-oni. 1.Krønikebog 4:9 Benjamin. 1.Mosebog 42:4,38 1.Mosebog 43:14 1.Mosebog 44:27-31 Salmerne 80:17 1.Mosebog 44:20 ,) which Jerome renders Benjamin, id est, filius dextrae, Benjamin, that is, 'the son of the right hand.' Links 1.Mosebog 35:18 Interlinear • 1.Mosebog 35:18 Flersprogede • Génesis 35:18 Spansk • Genèse 35:18 Franske • 1 Mose 35:18 Tysk • 1.Mosebog 35:18 Kinesisk • Genesis 35:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 35 …17Midt under hendes haarde Fødselsveer sagde Jordemoderen til hende: »Frygt ikke, thi ogsaa denne Gang faar du en Søn!« 18Men da hun droges med Døden — thi det kostede hende Livet — gav hun ham Navnet Ben'oni; men Faderen kaldte ham Benjamin. 19Saa døde Rakel og blev jordet paa Vejen til Efrat, det er Betlehem;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 35:17 Midt under hendes haarde Fødselsveer sagde Jordemoderen til hende: »Frygt ikke, thi ogsaa denne Gang faar du en Søn!« 1.Mosebog 35:19 Saa døde Rakel og blev jordet paa Vejen til Efrat, det er Betlehem; 1.Mosebog 35:24 Rakels Sønner: Josef og Benjamin; |