Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa sagde din Træl, min Fader, til os: I ved jo, at min Hustru fødte mig to Sønner; Norsk (1930) Men din tjener min far sa til - oss: I vet at min hustru fødte mig to sønner, Svenska (1917) Men din tjänare, min fader, sade till oss: 'I veten själva att min hustru har fött åt mig två söner, King James Bible And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: English Revised Version And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 29:18-21,28 1.Mosebog 30:22-25 1.Mosebog 35:16-18 1.Mosebog 46:19 Links 1.Mosebog 44:27 Interlinear • 1.Mosebog 44:27 Flersprogede • Génesis 44:27 Spansk • Genèse 44:27 Franske • 1 Mose 44:27 Tysk • 1.Mosebog 44:27 Kinesisk • Genesis 44:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 44 …26svarede vi: Vi kan ikke rejse derned, hvis ikke vor yngste Broder følger med, thi vi bliver ikke stedt for Mandens Aasyn, medmindre vor yngste Broder er med! 27Saa sagde din Træl, min Fader, til os: I ved jo, at min Hustru fødte mig to Sønner; 28den ene gik bort fra mig, og jeg sagde: Han er sikkerlig revet ihjel! Og jeg har ikke set ham siden;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 42:38 Men han sagde: »Min Søn skal ikke rejse derned med eder, thi hans Broder er død, og han alene er tilbage; tilstøder der ham en Ulykke paa den Rejse, I har for, saa bringer I mine graa Haar ned i Dødsriget med Sorg!« 1.Mosebog 44:26 svarede vi: Vi kan ikke rejse derned, hvis ikke vor yngste Broder følger med, thi vi bliver ikke stedt for Mandens Aasyn, medmindre vor yngste Broder er med! 1.Mosebog 46:19 Rakels, Jakobs Hustrus, Sønner Josef og Benjamin; |