Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Abraham den tredje Dag saa op, fik han Øje paa Stedet langt borte. Norsk (1930) På den tredje dag, da Abraham så sig omkring, fikk han øie på stedet langt borte. Svenska (1917) När nu Abraham på tredje dagen lyfte upp sina ögon och fick se platsen på avstånd, King James Bible Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. English Revised Version On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. Bibel Viden Treasury third. 2.Mosebog 5:3 2.Mosebog 15:22 2.Mosebog 19:11,15 3.Mosebog 7:17 4.Mosebog 10:33 4.Mosebog 19:12,19 4.Mosebog 31:19 Josva 1:11 2.Kongebog 20:5 Ester 5:1 Hoseas 6:2 Matthæus 17:23 Lukas 13:32 1.Korinther 15:4 saw. 1.Samuel 26:13 Links 1.Mosebog 22:4 Interlinear • 1.Mosebog 22:4 Flersprogede • Génesis 22:4 Spansk • Genèse 22:4 Franske • 1 Mose 22:4 Tysk • 1.Mosebog 22:4 Kinesisk • Genesis 22:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 22 …3Da sadlede Abraham tidligt næste Morgen sit Æsel, tog to af sine Drenge og sin Søn Isak med sig, og efter at have kløvet Offerbrænde gav han sig paa Vandring; til det Sted, Gud havde sagt ham. 4Da Abraham den tredje Dag saa op, fik han Øje paa Stedet langt borte. 5Saa sagde Abraham til sine Drenge: »Bliv her med Æselet, medens jeg og Drengen vandrer derhen for at tilbede; saa kommer vi tilbage til eder.«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 22:3 Da sadlede Abraham tidligt næste Morgen sit Æsel, tog to af sine Drenge og sin Søn Isak med sig, og efter at have kløvet Offerbrænde gav han sig paa Vandring; til det Sted, Gud havde sagt ham. 1.Mosebog 22:5 Saa sagde Abraham til sine Drenge: »Bliv her med Æselet, medens jeg og Drengen vandrer derhen for at tilbede; saa kommer vi tilbage til eder.« |