Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men personlig var jeg ukendt for Judæas Menigheder i Kristus; Norsk (1930) Jeg var av utseende ukjent for de kristne menigheter i Judea; Svenska (1917) Men för de kristna församlingarna i Judeen var jag personligen okänd. King James Bible And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ: English Revised Version And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ: Bibel Viden Treasury the churches. Apostlenes G. 9:31 1.Thessaloniker 2:14 in. Romerne 16:7 1.Korinther 1:30 Filipperne 1:1 1.Thessaloniker 1:1 2.Thessaloniker 1:1 Links Galaterne 1:22 Interlinear • Galaterne 1:22 Flersprogede • Gálatas 1:22 Spansk • Galates 1:22 Franske • Galater 1:22 Tysk • Galaterne 1:22 Kinesisk • Galatians 1:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 1 …21Derefter kom jeg til Syriens og Kilikiens Egne. 22Men personlig var jeg ukendt for Judæas Menigheder i Kristus; 23de hørte kun sige: Han, som forhen forfulgte os, forkynder nu Evangeliet om den Tro, som han forhen vilde udrydde;… Krydshenvisninger Romerne 16:3 Hilser Priska og Akvila, mine Medarbejdere i Kristus Jesus, Romerne 16:7 Hilser Andronikus og Junias, mine Frænder og mine medfangne, som jo ere navnkundige iblandt Apostlene og tilmed have været i Kristus før mig. Romerne 16:9 Hilser Urbanus, vor Medarbejder i Kristus, og Stakys, min elskede! Romerne 16:10 Hilser Apelles, den prøvede i Kristus. Hilser dem, som ere af Aristobulus's Hus. 1.Korinther 7:17 Kun vandre enhver saaledes, som Herren har tildelt ham, som Gud har kaldet ham; og saaledes forordner jeg i alle Menighederne. 1.Thessaloniker 2:14 Thi I, Brødre! ere blevne Efterfølgere af Guds Menigheder i Judæa i Kristus Jesus, efterdi ogsaa I have lidt det samme af eders egne Stammefrænder, som de have lidt af Jøderne, |