Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men nogen anden af Apostlene saa jeg ikke, men kun Jakob, Herrens Broder. Norsk (1930) men nogen annen av apostlene så jeg ikke, uten Jakob, Herrens bror. Svenska (1917) Men av de andra apostlarna såg jag ingen; allenast Jakob, Herrens broder, såg jag. King James Bible But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. English Revised Version But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. Bibel Viden Treasury James. Matthæus 10:3 Markus 3:18 Lukas 6:15 Apostlenes G. 1:13 James the son of Alphaeus. Jakob 1:1 Judas 1:1 the Lord's. Matthæus 13:55 Markus 6:3 1.Korinther 9:5 Links Galaterne 1:19 Interlinear • Galaterne 1:19 Flersprogede • Gálatas 1:19 Spansk • Galates 1:19 Franske • Galater 1:19 Tysk • Galaterne 1:19 Kinesisk • Galatians 1:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 1 18Senere, tre Aar efter, drog jeg op til Jerusalem for at blive kendt med Kefas og blev hos ham i femten Dage. 19Men nogen anden af Apostlene saa jeg ikke, men kun Jakob, Herrens Broder. 20Men hvad jeg skriver til eder — se, for Guds Aasyn vidner jeg, at jeg ikke lyver.… Krydshenvisninger Matthæus 12:46 Medens han endnu talte til Skarerne, se, da stode hans Moder og hans Brødre udenfor og begærede at tale med ham. Apostlenes G. 12:17 Da vinkede han til dem med Haanden, at de skulde tie, og fortalte dem, hvorledes Herren havde ført ham ud af Fængselet, og han sagde: »Forkynder Jakob og Brødrene dette!« Og han gik ud og drog til et andet Sted. |