Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men hvad jeg skriver til eder — se, for Guds Aasyn vidner jeg, at jeg ikke lyver. Norsk (1930) Det jeg her skriver til eder - se, det vet Gud at jeg ikke lyver! Svenska (1917) Och Gud vet att jag icke ljuger i vad jag här skriver till eder. King James Bible Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not. English Revised Version Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not. Bibel Viden Treasury behold. Romerne 9:1 2.Korinther 11:10,11,31 Links Galaterne 1:20 Interlinear • Galaterne 1:20 Flersprogede • Gálatas 1:20 Spansk • Galates 1:20 Franske • Galater 1:20 Tysk • Galaterne 1:20 Kinesisk • Galatians 1:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 1 …19Men nogen anden af Apostlene saa jeg ikke, men kun Jakob, Herrens Broder. 20Men hvad jeg skriver til eder — se, for Guds Aasyn vidner jeg, at jeg ikke lyver. 21Derefter kom jeg til Syriens og Kilikiens Egne.… Krydshenvisninger Romerne 9:1 Sandhed siger jeg i Kristus, jeg lyver ikke, min Samvittighed vidner med mig i den Helligaand, 2.Korinther 1:23 Men jeg kalder Gud til Vidne over min Sjæl paa, at det var for at skaane eder, at jeg ikke igen kom til Korinth. 2.Korinther 11:31 Gud og den Herres Jesu Fader, som er højlovet i Evighed, ved, at jeg ikke lyver. |