Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De skal ikke mere gøre sig urene ved deres Afgudsbilleder og væmmelige Guder eller alle deres Overtrædelser, og jeg vil frelse dem fra alt deres Frafald, hvormed de forsyndede sig, og rense dem, og de skal være mit Folk, og jeg vil være deres Gud. Norsk (1930) Og de skal ikke mere gjøre sig urene med sine motbydelige avguder og med sine vederstyggeligheter eller med nogen av sine misgjerninger, og jeg vil utfri dem fra alle deres bosteder, hvor de har syndet, og rense dem, og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres Gud. Svenska (1917) Sedan skola de icke mer orena sig med sina eländiga avgudar och styggelser och med alla slags överträdelser. Och jag skall frälsa dem och hämta dem från alla orter där de hava syndat, och skall rena dem, så att de bliva mitt folk, och jag skall vara deras Gud. King James Bible Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. English Revised Version neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Bibel Viden Treasury shall they defile Ezekiel 20:43 Ezekiel 36:25,29,31 Ezekiel 43:7,8 Esajas 2:13 Hoseas 14:8 Zakarias 13:1,2 Zakarias 14:21 but Ezekiel 36:24,29 3.Mosebog 20:7,8 Mika 7:14 will cleanse Efeserne 5:26,27 Hebræerne 9:13,14 1.Johannes 1:7,9 they be Ezekiel 37:27 Ezekiel 36:28 Ezekiel 39:22 1.Mosebog 17:7,8 Salmerne 68:20,35 Jeremias 31:1,33 Jeremias 32:38,39 Hoseas 1:10 Zakarias 13:9 Aabenbaring 21:3,4,7 Links Ezekiel 37:23 Interlinear • Ezekiel 37:23 Flersprogede • Ezequiel 37:23 Spansk • Ézéchiel 37:23 Franske • Hesekiel 37:23 Tysk • Ezekiel 37:23 Kinesisk • Ezekiel 37:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 37 …22Jeg gør dem til eet Folk i Landet paa Israels Bjerge; og de skal alle have en og samme Konge og ikke mere være to Folk eller delt i to Riger. 23De skal ikke mere gøre sig urene ved deres Afgudsbilleder og væmmelige Guder eller alle deres Overtrædelser, og jeg vil frelse dem fra alt deres Frafald, hvormed de forsyndede sig, og rense dem, og de skal være mit Folk, og jeg vil være deres Gud. 24Min Tjener David skal være Konge over dem, og alle skal de have en og samme Hyrde. De skal følge mine Lovbud og holde mine Vedtægter og gøre efter dem.… Krydshenvisninger Titus 2:14 han, som gav sig selv for os, for at han maatte forløse os fra al Lovløshed og rense sig selv et Ejendomsfolk, nidkært til gode Gerninger. Ezekiel 11:18 Derhen skal de komme og fjerne alle dets væmmelige Guder og alle dets Vederstyggeligheder; Ezekiel 14:11 for at Israels Hus ikke mere skal fare vild fra mig og blive urent ved alle sine Overtrædelser; da skal de være mit Folk, og jeg vil være deres Gud, lyder det fra den Herre HERREN. Ezekiel 36:25 Da stænker jeg rent Vand paa eder, saa I bliver rene; jeg renser eder for al eders Urenhed og alle eders Afgudsbilleder. Ezekiel 36:28 I skal bo i det Land, jeg gav eders Fædre, og I skal være mit Folk, og jeg vil være eders Gud. Ezekiel 36:29 Jeg frelser eder fra al eders Urenhed; jeg kalder Kornet frem og mangfoldiggør det og sender ikke mere Hungersnød over eder. Ezekiel 37:27 min Bolig skal være over dem; jeg vil være deres Gud, og de skal være mit Folk. |