Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Sig til den genstridige Slægt: Ved I ikke, hvad dette betyder? Sig: Babels Konge kom til Jerusalem, tog Kongen og Fyrsterne og førte dem med hjem til Babel. Norsk (1930) Si til den gjenstridige ætt: Vet I ikke hvad dette er? Si: Se, Babels konge kom til Jerusalem og tok dets konge* og dets høvdinger og førte dem til sig i Babel. Svenska (1917) Säg till det gensträviga släktet Förstån I icke vad detta betyder? Så säg då: Se, konungen i Babel kom till Jerusalem och tog dess konung och dess furstar och hämtade dem till sig i Babel. King James Bible Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; English Revised Version Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon; Bibel Viden Treasury to the Ezekiel 2:5,8 Ezekiel 3:9 Ezekiel 12:9 Esajas 1:2 Know Ezekiel 24:19 2.Mosebog 12:26 5.Mosebog 6:20 Josva 4:6,21 Matthæus 13:51 Matthæus 15:16,17 Matthæus 16:11 Markus 4:13 Lukas 9:45 Apostlenes G. 8:30 Behold Ezekiel 17:3 Ezekiel 1:2 2.Kongebog 24:10-16 2.Krønikebog 36:9,10 Jeremias 22:24-28 and led Esajas 39:7 Jeremias 52:31-34 Links Ezekiel 17:12 Interlinear • Ezekiel 17:12 Flersprogede • Ezequiel 17:12 Spansk • Ézéchiel 17:12 Franske • Hesekiel 17:12 Tysk • Ezekiel 17:12 Kinesisk • Ezekiel 17:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 17 11Og HERRENS Ord kom til mig saaledes: 12Sig til den genstridige Slægt: Ved I ikke, hvad dette betyder? Sig: Babels Konge kom til Jerusalem, tog Kongen og Fyrsterne og førte dem med hjem til Babel. 13Derpaa tog han en Ætling af Kongehuset og sluttede Pagt med ham og lod ham aflægge Ed. Landets Stormænd tog han dog med,… Krydshenvisninger 2.Kongebog 24:11 Kong Nebukadnezar af Babel kom til Jerusalem, medens hans Folk belejrede det. 2.Kongebog 24:12 Da overgav Kong Jojakin af Juda sig med sin Moder, sine Tjenere, Øverster og Hoffolk til Babels Konge, og han tog imod ham; det var i Kongen af Babels ottende Regeringsaar. 2.Kongebog 24:15 Saa førte han Jojakin som Fange til Babel, ogsaa Kongens Moder og Hustruer, hans Hoffolk og alle de højtstaaende i Landet førte han som Fanger fra Jerusalem til Babel; 2.Krønikebog 36:10 Næste Aar sendte Kong Nebukadnezar Folk og lod ham bringe til Babel tillige med HERRENS Hus's kostelige Kar; og han gjorde hans Broder Zedekias til Konge over Juda og Jerusalem. Esajas 3:2 Helt og Krigsmand, Dommer og Profet, Spaamand og Ældste, Jeremias 37:1 Zedekias, Josias's Søn, blev Konge i Konjas, Jojakims Søns, Sted, idet Kong Nebukadrezar af Babel satte ham til Konge i Judas Land. Jeremias 52:3 Thi for HERRENS Vredes Skyld kom dette over Jerusalem og Juda, og til sidst stødte han dem bort fra sit Aasyn. Og Zedekias faldt fra Babels Konge. Ezekiel 1:2 Den femte Dag i Maaneden — det var det femte Aar efter at Kong Jojakin var bortført — Ezekiel 2:3 Han sagde: »Menneskesøn! Jeg sender dig til Israeliterne, de genstridige, der har sat sig op imod mig; de og deres Fædre har forbrudt sig imod mig til den Dag i Dag. Ezekiel 12:9 Menneskesøn! Har Israels Hus, den genstridige Slægt, ikke spurgt dig: »Hvad gør du der?« Ezekiel 17:3 sig: Saa siger den Herre HERREN: Den store Ørn med vældigt Vingefang, lange Vinger, tæt Fjederham og brogede Farver kom til Libanon og tog Cederens Top; Ezekiel 17:11 Og HERRENS Ord kom til mig saaledes: Ezekiel 24:19 Og da Folket sagde til mig: »Vil du ikke lade os vide, hvad det, du der gør, skal sige os?« Ezekiel 37:18 Og naar saa dine Landsmænd siger til dig: »Vil du ikke sige os, hvad du mener dermed?« |