Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dit Ry kom ud blandt Folkene for din Dejligheds Skyld; thi den var fuldendt ved de Smykker, jeg udstyrede dig med, lyder det fra den Herre HERREN. Norsk (1930) Og ditt navn kom ut blandt folkene for din skjønnhets skyld; for den var fullkommen på grunn av de herlige prydelser som jeg hadde klædd dig i, sier Herren, Israels Gud. Svenska (1917) Och ryktet om dig gick ut bland folken för din skönhets skull, ty den var fullkomlig genom de härliga prydnader som jag hade satt på dig, säger Herren, HERREN. King James Bible And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD. English Revised Version And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my majesty which I had put upon thee, saith the Lord GOD. Bibel Viden Treasury thy renown 5.Mosebog 4:6-8,32-38 Josva 2:9-11 Josva 9:6-9 1.Kongebog 10:1,24 2.Krønikebog 2:11,12 2.Krønikebog 9:23 Klagesangene 2:15 through 1.Korinther 4:7 Links Ezekiel 16:14 Interlinear • Ezekiel 16:14 Flersprogede • Ezequiel 16:14 Spansk • Ézéchiel 16:14 Franske • Hesekiel 16:14 Tysk • Ezekiel 16:14 Kinesisk • Ezekiel 16:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 16 …13du smykkedes med Guld og Sølv, din Klædning var Byssus, Silke og broget vævede Klæder; fint Hvedemel, Honning og Olie var din Mad, og du blev saare dejlig og drev det til at blive Dronning. 14Dit Ry kom ud blandt Folkene for din Dejligheds Skyld; thi den var fuldendt ved de Smykker, jeg udstyrede dig med, lyder det fra den Herre HERREN. 15Men du stolede paa din Dejlighed og bolede i Kraft af dit Ry; du udøste din bolerske Attraa over enhver, som kom forbi; du blev hans.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 10:1 Da Dronningen af Saba hørte Salomos Ry, kom hun for at prøve ham med Gaader. 1.Kongebog 10:24 Fra alle Jordens Egne søgte man hen til Salomo for at høre den Visdom, Gud havde lagt i hans Hjerte; Salmerne 50:2 fra Zion, Skønhedens Krone, viste Gud sig i Straaleglans Klagesangene 2:15 Over dig slog de Hænderne sammen, de, hvis Vej faldt forbi, de haanfløjted, rysted paa Hoved ad Jerusalems Datter: »Er det da Byen, man kaldte den fuldendt skønne, al Jordens Glæde?« Ezekiel 5:5 Saa siger den Herre HERREN: Dette er Jerusalem; jeg satte det midt iblandt Folkene, omgivet af lande. Ezekiel 16:12 fæstede en Ring i din Næse, kugler i dine Ører og en herlig Krone paa dit Hoved; |