Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Fra alle Jordens Egne søgte man hen til Salomo for at høre den Visdom, Gud havde lagt i hans Hjerte; Norsk (1930) Fra alle jordens kanter kom folk for å se kong Salomo og høre hans visdom, som Gud hadde lagt i hans hjerte, Svenska (1917) Från alla länder kom man för att besöka Salomo och höra den vishet som Gud hade nedlagt i hans hjärta. King James Bible And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. English Revised Version And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. Bibel Viden Treasury to [heb] the face of 1.Kongebog 3:9,12,28 Ordsprogene 2:6 Daniel 1:17 Daniel 2:21,23 Daniel 5:11 Jakob 1:5 Links 1.Kongebog 10:24 Interlinear • 1.Kongebog 10:24 Flersprogede • 1 Reyes 10:24 Spansk • 1 Rois 10:24 Franske • 1 Koenige 10:24 Tysk • 1.Kongebog 10:24 Kinesisk • 1 Kings 10:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 10 …23Kong Salomo overgik alle Jordens Konger i Rigdom og Visdom. 24Fra alle Jordens Egne søgte man hen til Salomo for at høre den Visdom, Gud havde lagt i hans Hjerte; 25og alle bragte de Gaver med: Sølv og Guldsager, Klæder, Vaaben, Røgelse, Heste og Muldyr; saaledes gik det Aar efter Aar.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 3:9 Giv derfor din Tjener et lydhørt Hjerte, saa han kan dømme dit Folk og skelne mellem godt og ondt; thi hvem kan dømme dette dit store Folk!« 1.Kongebog 3:12 se, derfor vil jeg gøre, som du beder: Se, jeg giver dig et viist og forstandigt Hjerte, saa at din Lige aldrig før har været, ej heller siden skal fremstaa; Ezekiel 16:14 Dit Ry kom ud blandt Folkene for din Dejligheds Skyld; thi den var fuldendt ved de Smykker, jeg udstyrede dig med, lyder det fra den Herre HERREN. |