Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lyset er lifligt, at skue Solen er godt for Øjnene; Norsk (1930) Lyset er liflig, og det er godt for øinene å få se solen. Svenska (1917) Och ljuset är ljuvligt, och det är gott för ögonen att få se solen. King James Bible Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: English Revised Version Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun. Bibel Viden Treasury the light Job 33:28,30 Salmerne 56:13 Ordsprogene 15:30 Ordsprogene 29:13 a pleasant Prædikeren 7:11 Salmerne 84:11 Matthæus 5:45 Links Prædikeren 11:7 Interlinear • Prædikeren 11:7 Flersprogede • Eclesiastés 11:7 Spansk • Ecclésiaste 11:7 Franske • Prediger 11:7 Tysk • Prædikeren 11:7 Kinesisk • Ecclesiastes 11:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 11 7Lyset er lifligt, at skue Solen er godt for Øjnene; 8ja, lever et Menneske mange Aar, skal han glæde sig over dem alle og komme Mørkets Dage i Hu, thi af dem er der mange i Vente; alt, hvad der kommer, er Tomhed.… Krydshenvisninger Prædikeren 6:5 og det har hverken set eller kendt Sol; det faar end ikke en Grav; det hviler bedre end han. Prædikeren 7:11 Bedre er Visdom end Arv, en Fordel for dem, som skuer Solen; |