Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de kaldte dem ind og forbøde dem aldeles at tale eller lære i Jesu Navn. Norsk (1930) Så kalte de dem inn og bød dem at de aldeles ikke skulde tale eller lære i Jesu navn. Svenska (1917) Därefter kallade de in dem och förbjödo dem helt och hållet att tala eller undervisa i Jesu namn. King James Bible And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. English Revised Version And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. Bibel Viden Treasury And they. Apostlenes G. 5:40 not to speak. Apostlenes G. 1:8 Apostlenes G. 5:20 Lukas 24:46-48 Links Apostlenes G. 4:18 Interlinear • Apostlenes G. 4:18 Flersprogede • Hechos 4:18 Spansk • Actes 4:18 Franske • Apostelgeschichte 4:18 Tysk • Apostlenes G. 4:18 Kinesisk • Acts 4:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 4 …17Men for at det ikke skal komme videre ud iblandt Folket, da lader os true dem til ikke mere at tale til noget Menneske i dette Navn.« 18Og de kaldte dem ind og forbøde dem aldeles at tale eller lære i Jesu Navn. 19Men Peter og Johannes svarede og sagde til dem: »Dømmer selv, om det er ret for Gud at lyde eder mere end Gud.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 1:17 Men Jordemødrene frygtede Gud og gjorde ikke, som Ægypterkongen havde befalet dem, men lod Drengebørnene leve. Amos 7:13 Men i Betel maa du ikke profetere længer, thi det er Kongens Helligdom og Rigets Tempel.« Apostlenes G. 5:28 »Vi bøde eder alvorligt, at I ikke maatte lære i dette Navn, og se, I have fyldt Jerusalem med eders Lære, og I ville bringe dette Menneskes Blod over os!« |