Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa sagde Absalom til ham: »Ja, din Sag er god og retfærdig; men hos Kongen finder du ikke Øre!« Norsk (1930) sa Absalom til ham: Din sak er god og rett; men hos kongen er det ingen som hører på dig. Svenska (1917) sade Absalom till honom: »Din sak är visserligen god och rätt, men du har ingen som hör på dig hos konungen.» King James Bible And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee. English Revised Version And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee. Bibel Viden Treasury thy matters 4.Mosebog 16:3,13,14 Salmerne 12:2 Daniel 11:21 2.Peter 2:10 there is, etc. 2.Samuel 8:15 2.Mosebog 20:12 2.Mosebog 21:17 Ordsprogene 30:11,17 Ezekiel 22:7 Matthæus 15:4 Apostlenes G. 23:5 1.Peter 2:17 Links 2.Samuel 15:3 Interlinear • 2.Samuel 15:3 Flersprogede • 2 Samuel 15:3 Spansk • 2 Samuel 15:3 Franske • 2 Samuel 15:3 Tysk • 2.Samuel 15:3 Kinesisk • 2 Samuel 15:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 15 …2og om Morgenen stillede han sig ved Portvejen, og naar nogen gik til Kongen for at faa en Retssag afgjort, kaldte Absalom ham til sig og spurgte ham: »Hvilken By er du fra?« Naar han da svarede: »Din Træl er fra den eller den af Israels Stammer!« 3saa sagde Absalom til ham: »Ja, din Sag er god og retfærdig; men hos Kongen finder du ikke Øre!« 4Og Absalom tilføjede: »Vilde man blot sætte mig til Dommer i Landet! Da maatte enhver, der har en Retssag eller Retstrætte, komme til mig, og jeg vilde hjælpe ham til hans Ret.«… Krydshenvisninger Ordsprogene 12:2 Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig. 2.Samuel 15:4 Og Absalom tilføjede: »Vilde man blot sætte mig til Dommer i Landet! Da maatte enhver, der har en Retssag eller Retstrætte, komme til mig, og jeg vilde hjælpe ham til hans Ret.« |